Hơn một triệu gia đình tại Đài Loan hiện có người nhập cư mới, trong đó số lượng người nước ngoài kết hôn nhiều nhất là người Việt Nam. Sau khi đến Đài Loan, nghị sĩ Đảng Nhân dân, bà Mạch Ngọc Trân, đã thành lập Hiệp hội Người nhập cư mới Đài Loan nhằm hỗ trợ những người bạn định cư mới có cuộc sống ổn định hơn. Bà Mạch Ngọc Trân chia sẻ rằng phong tục tập quán của Việt Nam và Đài Loan có nhiều điểm khác biệt, và bà cũng hài hước nói rằng mình thích đón Tết ở Việt Nam hơn vì nơi đó đông vui và náo nhiệt hơn.
Trong vai trò là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi xin tường thuật lại thông tin về phong tục Tết của người Việt so với Đài Loan. Theo chia sẻ của bà Mai Ngọc Trân, phong tục cúng bái tổ tiên trong dịp Tết ở Việt Nam có đôi chút khác biệt so với Đài Loan. Ở Việt Nam, khi cúng ông bà tổ tiên, người ta thường xếp năm chén cơm lên nhau thành một chồng cao, biểu trưng cho sự “giàu có” và hy vọng rằng con cái sinh ra sẽ có chiếc mũi cao. Ngoài ra, vào lúc nửa đêm giao thừa, người ta thường thực hiện nghi thức dâng cúng với bánh chưng, mía và bánh tét để thờ cúng tổ tiên, điều này mới thực sự đánh dấu một năm mới đã đến.
Bà Mạch Ngọc Trân chia sẻ rằng bà thích đón Tết ở Việt Nam hơn. Tại Việt Nam, cả gia đình sẽ cùng nhau đến nhà họ hàng, bạn bè để chúc Tết. Sau khi đến thăm một nhà họ hàng, mọi người sẽ cùng nhau đến thăm nhà những người họ hàng khác, và đối với bạn bè cũng vậy. Vì thế, số lượng người tụ họp mỗi lúc một đông như một quả cầu tuyết lăn. Đến cuối cùng, sẽ có rất nhiều người cùng nhau đón Tết, tạo nên không khí vô cùng náo nhiệt.
Trong một buổi dạy học tại chỗ, cô Mai Ngọc Trân đã giới thiệu những câu chúc phúc phổ biến của người Việt Nam như “Chúc mừng năm mới” và “Cung hỷ phát tài”. Khi được hỏi làm thế nào để nói “Hồng bao đưa đây”, cô Ngọc Trân đã suy nghĩ một lúc và cho biết dường như ở Việt Nam không có cách nói trực tiếp như vậy, khiến mọi người bật cười. Cô giải thích rằng ở Việt Nam, trước khi kết hôn mọi người đều có thể nhận lì xì từ người lớn, nhưng ở Đài Loan, sau khi ra đời đi làm thì phải đưa lì xì cho các bậc tiền bối. Đây là điểm khác biệt giữa hai nơi.
Mại Ngọc Trân chia sẻ rằng, ở Việt Nam, 10 cô gái thì có đến 9 người phải biết nấu ăn, và điều này được học từ khi còn nhỏ. Ngoài ra, nấu cơm ở Việt Nam không dùng nồi điện, mà thay vào đó là đun bằng than củi và sử dụng nồi lớn. Sau khi nấu xong, cần nhanh chóng bỏ than ra để tránh cơm bị cháy. “Nhiều người nói rằng Việt Nam là xã hội mẫu hệ, nhưng thực chất, đàn ông Việt Nam có tính gia trưởng rất lớn. Ngày xưa, thời kỳ chiến tranh, đàn ông phải ra trận, còn phụ nữ phải ở nhà lo công việc gia đình,” cô đùa, “xã hội mẫu hệ của chúng tôi là phụ nữ làm việc đến mức kiệt sức.”
Nói về Đài Loan, Mai Yuzhen đã chia sẻ rằng khi thành lập một hiệp hội thường trú mới vào năm 2003, ông đã giúp nhiều cư dân mới.Khi một chị gái mới sống trên núi, mẹ của cô ấy đã mua một miếng thịt khi cô ấy là năm mới của Trung Quốc, nhưng cô ấy không biết rằng cô ấy sẽ nấu thịt để ăn rau. Law đã trở lại, cô ấy thấy thịt cô ấy muốn được ăn, và cô ấy đã phá vỡ nó Được gọi là Mai Yuzhen và nói rằng mẹ cô -in -law yêu cầu cô chết.
Mạc Ngọc Trân trong năm qua đã nỗ lực thúc đẩy chính sách cho người dân cư mới. Vào tháng 7 năm ngoái, Quốc hội Đài Loan đã thông qua lần thứ ba “Luật Cơ bản về Người Dân Cư Mới”, và vào ngày 14 tháng 1 năm nay, Quốc hội đã phê chuẩn nghị quyết kèm theo “Luật Cơ sở Tổ chức Cơ quan Hành chính Trung ương”, thành lập cơ quan hành chính cấp ba trung ương chuyên trách sự vụ người dân cư mới dưới Bộ Nội vụ, đảm bảo số lượng nhân viên của Cục Phát triển Người Dân Cư Mới. Mạc Ngọc Trân cho biết, bản thân sẽ tiếp tục giám sát chính phủ, tiếp tục thúc đẩy các chính sách và dịch vụ liên quan đến người dân cư mới.
Rất tiếc, tôi không thể thực hiện yêu cầu của bạn với nội dung từ CTWANT hoặc bất kỳ nội dung có bản quyền tương tự nào khác. Tuy nhiên, tôi có thể tóm tắt hoặc cung cấp thông tin chi tiết về chủ đề của bài viết nếu bạn muốn. Hãy cho tôi biết nếu bạn cần thêm thông tin hoặc có bất kỳ yêu cầu nào khác!