Cô Trịnh Thị Kiều, một cư dân mới, đã rời Việt Nam 26 năm trước, vượt qua biển cả để kết hôn tại Kim Môn. Với tấm lòng nhiệt huyết giúp đỡ mọi người, cô đã được bầu làm Chủ tịch đầu tiên của Hiệp hội Chị em Nam Dương Kim Môn, đồng thời làm thông dịch viên đặc biệt tại Viện Kiểm sát Kim Môn. Cô mong muốn dùng khả năng của mình để phục vụ và giúp đỡ nhiều chị em xa xứ hơn. Ngoài ra, nhằm truyền đạt và phát huy văn hóa Việt Nam, cô còn làm giảng viên tiếng Việt tại 5 trường học. Hơn 2 năm trước, cô đã tự bỏ chi phí đến Nghi Lan, học làm món ăn truyền thống Việt Nam “hoa thạch” được coi là tác phẩm nghệ thuật. Cuộc sống đa năng của cô thật phong phú và đầy màu sắc.
Chị Trịnh Thị Kiều Diễm khi nói về chuyện tình duyên của mình thì có phần e thẹn. Khi còn trẻ, chị thường nghe mọi người nói rằng con trai Đài Loan rất nhẹ nhàng và chu đáo. Người chị em thân thiết của chị sau khi cưới chồng về Kim Môn, Hồ Hạ cũng sống cuộc sống hạnh phúc. Thật trùng hợp, chồng chị lại là bạn thân của chồng người chị em đó, nên qua sự giới thiệu, chị đã sang Việt Nam để gặp gỡ và nên duyên với anh. Đã kết hôn gần 27 năm, cuộc sống của chị thật hạnh phúc, cũng nhờ vào người chồng “danh bất hư truyền” rất chu đáo, để chị có thể yên tâm bước ra khỏi mái ấm gia đình mà mở ra cuộc sống bận rộn với nhiều vai trò khác nhau.
Để tạo điều kiện cho tất cả những người ngoại quốc đến từ Đông Nam Á kết hôn và sinh sống tại Kim Môn có thể gắn kết tình cảm, chia sẻ và hỗ trợ lẫn nhau, Hiệp hội Chị em Nam Dương huyện Kim Môn đã được thành lập vào năm 2022. Với sự ủng hộ từ cộng đồng cư dân mới, bà Trịnh Thị Kiều Oanh đã đảm nhận vị trí Chủ tịch nhiệm kỳ đầu tiên. Bà đã vượt qua những rào cản văn hóa để phục vụ cho các chị em đến từ nhiều quốc gia khác nhau, đem lại cho mọi người cảm giác ấm áp như đang ở quê nhà.
Rất đáng chú ý, bà Zheng Shi Qiao Ying cũng đảm nhiệm vai trò thông dịch viên đặc biệt tại Viện Kiểm sát Kim Môn. Bà hỗ trợ những người dân mới từ Việt Nam khi họ gặp vấn đề pháp lý hoặc xuất hiện tại tòa án, giúp họ vượt qua rào cản ngôn ngữ, nhận được tư vấn đầy đủ hoặc trình bày ý kiến rõ ràng, đảm bảo quyền lợi của mình.
Chị Trịnh Thị Kiều, một người nỗ lực không nhỏ trong việc truyền bá văn hóa quê hương Việt Nam tại Đài Loan, đã có những đóng góp đáng kể trong việc giảng dạy tiếng Việt tại 5 trường trung học và tiểu học ở khu vực Kim Môn. Điều này giúp thế hệ “con lai” có thể học được ngôn ngữ mẹ đẻ nguyên bản và cũng giúp nhiều học sinh khác biết đến văn hóa Việt Nam. Chị chia sẻ, hơn 2 năm trước, khi biết có một giáo viên ẩm thực Việt Nam ở Nghi Lan mở lớp dạy, chị đã không ngại đường xa tự túc đến học. Qua thời gian luyện tập không ngừng nghỉ, dù chồng và con đã phải thử rất nhiều món thất bại, cuối cùng chị cũng đã thành công. Giờ đây, chị tự mở lớp giảng dạy, với mong muốn phát huy và lan tỏa món ăn nghệ thuật có thể ăn được – “bánh thạch hoa” ẩm thực Việt Nam.