Để chào mừng Ngày Quốc tế Di cư sắp tới, 12 bà mẹ là cư dân mới đến từ các quốc gia như Indonesia, Myanmar, Philippines, Việt Nam, Malaysia đã biến những món ăn quê hương đặc trưng như hủ tiếu, mì bò, phở Việt Nam, súp bò hầm nước cốt dừa thành những câu chuyện kịch. Thông qua các buổi biểu diễn kịch sinh động và thú vị, họ giúp mọi người khám phá những câu chuyện nhỏ đằng sau ẩm thực Đông Nam Á, đồng thời dễ dàng học các từ vựng liên quan đến ẩm thực Đông Nam Á, mở rộng tầm nhìn văn hóa ẩm thực quốc tế của các em học sinh.
Thư viện thành phố Tân Bắc cho biết, ngày 18 tháng 12 hàng năm là “Ngày Quốc tế Di dân”. Hiện tại, thành phố Tân Bắc có hơn 110.000 dân cư mới, và số lượng con em dân cư mới cũng là nhiều nhất tại Đài Loan. Để giúp trẻ em hiểu về văn hóa của các quốc gia khác nhau và phát triển tầm nhìn quốc tế, chính sách và mục tiêu giáo dục quan trọng của thành phố Tân Bắc là đẩy mạnh xây dựng trường học thân thiện với đa dạng văn hóa thông qua “Kế hoạch Giáo dục Ẩm thực Quốc tế”. Ngoài ra, Thư viện thành phố Tân Bắc cũng đã thành lập “Đội kể chuyện vì cộng đồng của cư dân mới”, qua đó các bà mẹ là dân cư mới có thể chia sẻ văn hóa đặc trưng của các quốc gia bằng cách biểu diễn những câu chuyện quê hương.
Các món ăn thường là điểm khởi đầu tuyệt vời để tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau. Các nền văn hóa khác biệt sẽ tạo ra những hương vị và cách nấu ăn độc đáo, không chỉ mang lại trải nghiệm vị giác mà còn thể hiện phong cách văn hóa độc đáo của mỗi quốc gia. Năm nay, tại thành phố Tân Bắc, Đài Loan, “Nhóm kể chuyện về lợi ích công cộng của người nước ngoài” đã tổ chức buổi công diễn hàng năm. Các bà mẹ là người nước ngoài đã kết hợp những món ăn của Đài Loan, Việt Nam, Indonesia và Myanmar để tự chế biến nên vở kịch “Cuộc phiêu lưu ẩm thực”. Họ mời mọi người cùng đến xem vở kịch, học ngôn ngữ và thưởng thức bữa tiệc đọc sách với các món ăn Đông Nam Á độc đáo.
Hưởng ứng Ngày Quốc tế Người di cư, thư viện chi nhánh Trung Hòa đã đặc biệt tổ chức sự kiện trải nghiệm văn hóa Đông Nam Á mang tên “Ẩm thực không khoảng cách” bắt đầu từ ngày 14 tháng 12. Bốn người mẹ di cư mới sẽ cùng chia sẻ truyền thuyết và ẩm thực Đông Nam Á với mọi người. Các sự kiện như sau:
– Ngày 14 tháng 12 (thứ Bảy): “Bánh pandanw đặc trưng vượt biển đông và câu chuyện tình yêu dân gian Việt Nam”
– Ngày 18 tháng 12 (thứ Tư): “Bánh mì Việt-Pháp và câu chuyện lịch sử dân gian”
– Ngày 20 tháng 12 (thứ Sáu): “Món tráng miệng truyền thống của Indonesia – Bánh lá dừa và câu chuyện dân gian”
– Ngày 21 tháng 12 (thứ Bảy): “Lễ hội té nước – Câu chuyện về Tết truyền thống Thái Lan”
(Sử dụng ngôn ngữ bài viết một cách trang trọng để thu hút độc giả quan tâm đến sự kiện này.)
Vào ngày 16 đến 20 tháng 12, một dịch vụ đọc sách “Phòng đọc Đông Nam Á” sẽ được triển khai tại trạm dịch vụ của Cục Di trú thành phố Tân Bắc. Dịch vụ này nhằm tạo điều kiện cho cộng đồng cư dân mới tại Đài Loan, khi đến trạm dịch vụ để giải quyết công việc, có thể mượn sách từ quê hương của họ để đọc và tận hưởng niềm vui từ đọc sách.
Ngoài ra, vào ngày 29 tháng 12 (Chủ Nhật), một câu chuyện kịch đa văn hóa cho người dân mới mang tên “Cuộc phiêu lưu ẩm thực” sẽ được trình diễn tại Hội trường tầng ba của Thư viện Tổng hợp. Sự kiện này hoàn toàn miễn phí. Để biết thông tin chi tiết về sự kiện và cách đăng ký, vui lòng truy cập website của Thư viện Thành phố Tân Bắc theo địa chỉ (http://www.library.ntpc.gov.tw/).
Ban ngày, nhiệt độ tăng trở lại. Từ chiều tối, gió mùa đông bắc sẽ mạnh lên, khiến cho miền Bắc và phía Đông trở nên ẩm và mát mẻ hơn.