Phó Chủ tịch thành phố Đào Viên, Tô Tuấn Bân, tối hôm qua (ngày 1) đã đến khu vực Đào Viên để tham dự sự kiện “Lễ kỷ niệm Quốc khánh Thái Lan năm 113 tại Đào Viên”. Ông Tô Tuấn Bân cho biết, đây là lần đầu tiên Văn phòng Đại diện Thái Lan tổ chức Quốc khánh ngoài thủ đô Đài Bắc. Chính quyền thành phố Đào Viên cảm thấy rất vinh dự với sự sắp xếp này của văn phòng đại diện, đồng thời điều này cũng thể hiện sự công nhận của chính phủ Thái Lan đối với các dịch vụ cho người lao động nhập cư, cư dân mới và những nỗ lực trao đổi giữa hai nước của chính quyền thành phố Đào Viên. Sự kiện này cũng tạo cơ hội cho chính quyền thành phố bày tỏ lòng biết ơn tới các công nhân Thái Lan, và qua đó, giúp nhiều người hơn biết đến văn hóa và ẩm thực địa phương của Đào Viên, tăng cường mối quan hệ hợp tác song phương chặt chẽ hơn giữa Đào Viên và Thái Lan.
Tôi là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là bản tin đã được viết lại bằng tiếng Việt:
Ông Tô Tuấn Bân cho biết, giá trị sản xuất công nghiệp của thành phố Đào Viên vào năm 2006 là 2 nghìn tỷ Đài tệ, đến nay đã tăng trưởng đáng kể lên 4 nghìn tỷ Đài tệ, trở thành thành phố có giá trị sản xuất công nghiệp cao nhất tại Đài Loan. Trong đó, không thể không kể đến sự cống hiến và đóng góp của hơn 24.000 công nhân di cư và người dân mới đến từ Thái Lan. Đồng thời, ẩm thực, giải trí, văn hóa và lễ hội té nước của Thái Lan đã hòa nhập vào đời sống người dân, thấm sâu vào tâm hồn của người dân Đào Viên, trở thành một phần quan trọng trong sự phát triển hòa quyện văn hóa đa dạng của Đào Viên.
Tạp chí “Thiên Hạ” gần đây đã tổ chức cuộc thi bình chọn “Giải thưởng Quản lý Thành phố Xuất sắc Thiên Hạ”. Ông Tô Tuấn Bân cho biết chính quyền thành phố Đào Viên đã thử nghiệm lấy người cư trú làm trung tâm, thay vì lấy nhiệm vụ của các ban ngành làm trung tâm, để hoạch định các quy trình dịch vụ khác nhau. Họ đã đề xuất kế hoạch “Hải Nạp Bách Xuyên – Trở thành ngôi nhà thứ hai cho lao động nhập cư” và đã xuất sắc vượt qua 80 đề án sáng tạo từ các tỉnh thành trên toàn quốc, giành được giải ưu tiên trong nhóm “Phát triển xã hội”. Ông nhấn mạnh rằng, khi chính quyền thành phố quyết định đề xuất dự án này, điều đó có nghĩa đây là việc lớn trong tâm trí của họ, và đây chỉ là một sự khởi đầu. Chính quyền thành phố sẽ tiếp tục nỗ lực tạo ra một môi trường thân thiện hơn cho các nhóm đa dạng.
Ông Tô Tuấn Bân cũng đề cập rằng chính quyền thành phố đang tích cực thúc đẩy giao lưu song phương giữa Đài Loan và Thái Lan. Vào tháng 11 năm ngoái, ông đã dẫn đầu một phái đoàn cùng với 31 doanh nghiệp ngành du lịch Đào Viên đến Bangkok tổ chức hội nghị giới thiệu ngành du lịch Đào Viên. Tại đây, họ đã ký kết nhiều thỏa thuận hợp tác và có cuộc trao đổi sâu sắc với Phó Thị trưởng Bangkok, Tavida. Ông Tô Tuấn Bân đã đặc biệt giới thiệu tới các doanh nghiệp ngành du lịch Thái Lan về ẩm thực phong phú và đa dạng của Đào Viên. Ông cũng nhấn mạnh rằng có hơn 20.000 người Thái Lan đang sinh sống tại Đào Viên, điều này là minh chứng thực tế và đáng tin cậy cho thị trường. Ông đã mời gọi mọi người khi đến Đài Loan hãy dành thời gian ghé thăm và thưởng thức ẩm thực tại Đào Viên. Trong năm nay, so với năm ngoái, số lượt khách du lịch Thái Lan lưu trú tại Đào Viên đã tăng 33% so với cùng kỳ. Ông hy vọng rằng trong tương lai sẽ có nhiều khách du lịch Thái Lan đến Đào Viên hơn nữa.
Thành phố đã đề cập rằng trong sự kiện lần này, ngoài việc khách sạn Sheraton Taoyuan chuẩn bị những món ăn Thái tinh tế, còn có sự kết hợp với các món ăn đặc trưng của những cửa hàng Thái tại địa phương ở Taoyuan, giúp người tham dự có thể thưởng thức hương vị nguyên bản của văn hóa ẩm thực Thái Lan. Bên cạnh đó, sự kiện còn mời các đối tác hợp tác từ nhiều quốc gia như Việt Nam và Indonesia tham gia, thể hiện sự hợp tác chặt chẽ trong giao lưu văn hóa của cộng đồng cư dân mới tại Taoyuan.
Thành phố đã cam kết cung cấp dịch vụ và sự chăm sóc toàn diện hơn cho người dân mới, bao gồm việc thành lập các trung tâm văn hóa cho người dân mới, trung tâm nâng cao năng lực, cùng 26 điểm chăm sóc cộng đồng cho người dân mới. Ngoài ra, quầy dịch vụ thông dịch của thành phố cung cấp dịch vụ tiếng Thái vào chiều thứ Hai và sáng thứ Sáu hàng tuần, giúp người dân mới hòa nhập vào cuộc sống địa phương một cách thuận tiện hơn.
Tôi rất tiếc, nhưng do thiếu ngữ cảnh và dữ liệu chi tiết, tôi không thể dịch chính xác tin tức này sang tiếng Việt. Tuy nhiên, tôi có thể giúp cung cấp thông tin chung về các triển lãm hoặc sự kiện văn hóa tương tự tại Việt Nam nếu bạn muốn.
Quỹ văn hóa Đại Khắc Khám đã phát động sự kiện “Phụng Phi Đại Khê”, cùng khám phá quê hương của “Nữ hoàng mũ” Phụng Phi Phụng.



