Học sinh lớp 12 Bành Ỷ Ninh của trường trung học Đức Quang dù có một nửa dòng máu Việt Nam, nhưng là người Đài Loan sinh ra và lớn lên. Để bước vào thế giới của mẹ, Bành Ỷ Ninh đã bắt đầu học tiếng Việt từ con số không. Không chỉ vượt qua kỳ thi chứng chỉ tiếng Việt cao cấp trong thời gian học trung học, bài viết bằng tiếng Việt của cô còn lọt vào vòng chung kết “Giải thưởng Văn học Công nhân Nhập cư lần thứ 9”. Với khả năng ngôn ngữ của mình, cô đã được mời làm tình nguyện viên phiên dịch mùa hè tại trạm dịch vụ thứ nhất của Sở Di trú Đài Nam, khu vực phía Nam.
Tôi là phóng viên địa phương tại Việt Nam và dưới đây là bản tin đã được viết lại bằng tiếng Việt:
Bành Ỷ Ninh từ nhỏ đã học tiếng Trung Quốc, và luôn cảm thấy mơ hồ về quá khứ của mẹ mình. Để khám phá quê hương và đi sâu vào thế giới của người mẹ, Bành Ỷ Ninh không chỉ học qua mẹ mà còn chủ động đến bộ phận đào tạo để học hỏi từ giảng viên nổi tiếng về tiếng Việt – Nguyễn Thị Thanh Hà. Khi học trung học, Bành Ỷ Ninh đã vượt qua kỳ thi trình độ cao cấp tiếng Việt, chỉ còn một bước nữa là đạt đến cấp độ chuyên nghiệp.
Từ khi còn nhỏ, Phùng Dĩnh Ninh đã cùng mẹ đi khắp các con phố, bán những món ăn quê hương Việt Nam. Trong những lúc hai mẹ con ở bên nhau, cô đã từng nghe mẹ kể về những khó khăn khi mới đến Đài Loan, bao gồm việc không hiểu ngôn ngữ, sự cô đơn nơi đất khách quê người và những hành động bài ngoại của xã hội lúc bấy giờ. Tuy nhiên, phần lớn những khó khăn và nỗi buồn đó, mẹ cô đều giấu kín trong lòng. Sau này, mẹ cô mở một nhà hàng và Dĩnh Ninh trở thành trợ thủ đắc lực của bà.
Mùa hè năm nay, Phùng Ỷ Ninh đã tận dụng khả năng ngôn ngữ của mình để trở thành tình nguyện viên thông dịch tại Trạm Dịch vụ Đầu tiên khu vực phía Nam của Sở Di trú Đài Loan ở thành phố Đài Nam, hỗ trợ đón tiếp và phục vụ người Việt Nam. Ngoài ra, Ỷ Ninh cũng có niềm đam mê lớn với viết lách. Trong năm nay, cô đã viết một tác phẩm về mẹ và gửi tham dự, tác phẩm viết bằng tiếng Việt “Người mẹ di dân mới dịu dàng” đã lọt vào vòng sơ tuyển của Giải thưởng Văn học Di dân lần thứ chín. Hiện nay, Ỷ Ninh cũng đang tập trung vào việc học lên cao, đặt mục tiêu theo đuổi ngành Văn học Đông Nam Á, với hy vọng nghiên cứu sâu hơn về văn hóa và ngôn ngữ Đông Nam Á, đồng thời tìm về cội nguồn văn hóa của “quê hương” mình.
Tại thành phố Tainan, ông Lâm Chí Hùng, trưởng trạm dịch vụ đầu tiên, nhấn mạnh rằng Cục Di trú thông qua việc tổ chức các hoạt động như “Kế hoạch Nâng cao năng lực” và “Kế hoạch Xây dựng ước mơ” để hỗ trợ cho thế hệ thứ hai mới trong việc học tập và giao lưu văn hóa đa dạng. Năm nay, kế hoạch xây dựng ước mơ lần thứ mười một dành cho cư dân mới và con cái đã bắt đầu đăng ký và sẽ kết thúc vào ngày 25 tháng 11. Hy vọng rằng cư dân mới và thế hệ thứ hai sẽ tìm thấy giá trị nhận dạng bản thân, khởi tạo ước mơ và tương lai.