Lễ khai mạc diễn ra vào sáng ngày 17 tháng 8 năm 113 lúc 10:30 tại Hội trường Ánh Sáng, Thư viện thành phố Đào Viên. Các khách mời tham dự bao gồm Giám đốc Sở Giáo dục Lưu Trọng Thành, Giám đốc Bảo tàng Quốc gia Đài Loan Hồng Thế Hữu, Trưởng trạm Dịch vụ Thành phố Đào Viên của Bộ Nội chính Hoàng Anh Quế, Phó đại diện Văn phòng Thái Lan Ma Hóa Hân ông Sunh Arunrugstichai, Thân vương Hoàng cung Solo Indonesia Sundet Juu, Chủ tịch Phòng Thương mại Malaysia Lâm Trí Minh, Giám đốc Điều hành Bảo tàng Văn hóa Địa phương Đào Viên Trần Nhược Lan, Giáo sư Khoa Nhân học Đại học Quốc gia Đài Loan La Tố Mai, cùng các đại biểu khác như nghị viên thành phố Đào Viên Trần Mỹ Mai.
Buổi lễ được dẫn dắt bởi các nhóm người mới đến từ vùng Miêu Lật, mang đến những điệu múa lễ hội truyền thống sôi động của vùng Kalimantan, Indonesia, và điệu múa nón lá truyền thống của người Việt Nam, thể hiện sự đa dạng văn hóa của Đông Nam Á. Nghệ nhân điêu khắc gỗ Bali là thầy Marta sẽ dẫn dắt tất cả những người tham dự cùng tham gia một nghi thức cầu phúc đơn giản nhưng trang trọng của Bali, tạo thêm không khí thiêng liêng và độc đáo cho cả buổi triển lãm.
Triển lãm lần này với chủ đề “Những người di dân xuyên quốc gia” trưng bày những hiện vật quý giá đến từ Đài Loan và các nước quê hương của người nhập cư, nhằm thúc đẩy giao lưu và hiểu biết văn hóa. Triển lãm sẽ giới thiệu nhiều bộ sưu tập đa dạng, chứng kiến lịch sử và câu chuyện cuộc sống của những người di dân xuyên quốc gia, giúp khán giả hiểu rõ hơn về nền văn hóa của người nhập cư mới. Thành phố Đào Viên là một thành phố đa văn hóa, theo số liệu thống kê của Bộ Lao động, cuối năm 112, số lao động nước ngoài ở thành phố Đào Viên là hơn 130.000 người, chiếm 17,5% tổng số lao động nước ngoài trong cả nước, đứng đầu cả nước! Số lượng người nhập cư mới là khoảng hơn 60.000 người, đứng thứ 4 trong cả nước. Là thành phố tập trung và sinh sống của người lao động và người nhập cư quan trọng nhất toàn Đài Loan, Thư viện thành phố Đào Viên đã đặc biệt chọn ngày khai mạc vào ngày Quốc khánh Indonesia 17 tháng 8, thể hiện tầm quan trọng của Đào Viên như một trung tâm giao lưu văn hóa đa dạng.
Ông Hồng Thế Hựu, Giám đốc Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, cho biết, triển lãm đặc biệt lần này tập trung vào chủ đề “Kết nối cộng đồng Đông Nam Á qua các hiện vật”, trưng bày những hiện vật phong phú từ bộ sưu tập của Bảo tàng Đài Loan cùng những câu chuyện cuộc sống của người dân nhập cư và lao động từ Đông Nam Á. Thông qua những hiện vật quý báu từ bộ sưu tập của bảo tàng và các phim tài liệu về người lao động nhập cư, triển lãm trình bày hành trình cuộc sống, đặc trưng văn hóa và niềm tự hào của người nhập cư Đông Nam Á tại Đài Loan, cũng như thành quả của Bảo tàng Đài Loan trong việc hợp tác lâu dài với cộng đồng người nhập cư và lao động.
Giám đốc Sở Giáo dục thành phố Đào Viên, Lưu Trọng Thành, cho biết trong quá khứ khi ông làm Giám đốc Thư viện Thông tin Công cộng Quốc gia tại Đài Trung, ông đã từng hợp tác với Bảo tàng Quốc gia Đài Loan để tổ chức triển lãm lưu động “Hương vị quê nhà Nam Dương”. Lần này, ông có cơ hội tiếp tục hợp tác với Bảo tàng Quốc gia Đài Loan để thực hiện triển lãm lưu động “Đối thoại trăm năm” tại Đào Viên, điều này càng thể hiện rõ mục tiêu giáo dục xã hội của sự hợp tác giữa bảo tàng và thư viện trong một xã hội đa dạng dân tộc.
Thư viện là tài sản của toàn thể người dân Đào Viên, bất kể bạn đến từ quốc gia hay khu vực nào. Thư viện Thành phố Đào Viên với bộ sưu tập quốc tế phong phú và các triển lãm đặc biệt chính là tài sản của tất cả mọi người. Ông hy vọng rằng qua triển lãm này cùng những hoạt động liên quan, có thể mở ra những cuộc giao lưu và đối thoại về văn hóa đa dạng, giúp các dân tộc khám phá và hiểu biết lẫn nhau, học cách tôn trọng sự khác biệt văn hóa của nhau. Đồng thời, ông cũng khuyến khích bạn bè là người dân mới và người dân Đào Viên nên tận dụng nguồn tài nguyên của thư viện công cộng, giúp họ nhìn thấy bản thân và giúp cho văn hóa của họ được nhìn thấy.
**Triển Lãm Đặc Biệt Trưng Bày Thần Thú “Barong” Của Bali Tại Bảo Tàng Quốc Gia Đài Loan**
Thần thú “Barong” của Bali, biểu tượng văn hóa quan trọng của Indonesia, đã được Văn phòng Kinh tế và Thương mại Indonesia tại Đài Bắc hiến tặng cho Bảo tàng Quốc gia Đài Loan vào năm 2019. Barong tượng trưng cho sự bảo vệ và bình an.
Trong triển lãm lần này, Barong được trưng bày là tác phẩm của một nghệ nhân điêu khắc gỗ đương đại người Bali sống tại Đài Loan. Vì cảm nhận được sự đón nhận nồng nhiệt của Đài Loan đối với văn hóa Đông Nam Á và được truyền cảm hứng từ Barong tại Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, nghệ nhân này đã trở về Bali vào năm 2023 để tạo nên một cặp “Barong” và “nữ phù thủy Rangda”.
Tác phẩm không chỉ phản ánh sự phong phú của các bộ sưu tập Đông Nam Á tại bảo tàng mà còn đáp lại lòng mến khách của xã hội Đài Loan đối với lao động nhập cư từ Đông Nam Á. Từ xưa, Barong đã mang trong mình sức mạnh thần thánh, có khả năng gắn kết cộng đồng, bảo vệ xã hội và mang lại sự ổn định cho lòng người.
—
**Triển lãm đang được tổ chức tại Bảo tàng Quốc gia Đài Loan. Người dân và du khách có thể tới tham quan và tìm hiểu về bản sắc văn hóa độc đáo của Bali qua lần trưng bày đặc biệt này.**
Trong suốt thời gian triển lãm, bao gồm cả hai lễ hội truyền thống quan trọng là Tết Trung thu và Tết Nguyên đán, khi những người con xa quê luôn nhớ về quê hương, đặc biệt là sử dụng hình tượng thần thú “Barong” của đảo Bali, Indonesia để kết nối giữa Đài Loan và quê hương của những người dân định cư mới. Những hiện vật được trưng bày lần này bao gồm các hiện vật từ Indonesia, Việt Nam, Thái Lan, Philippines, Campuchia và Malaysia, với trọng tâm là “kết nối hiện vật và cộng đồng”. Triển lãm cũng kết hợp với sách ngôn ngữ của các nước Đông Nam Á thuộc bộ sưu tập của bảo tàng, thông qua sự kết nối giữa “người và vật” và “vật và sách”, nhằm trình bày câu chuyện về thế hệ đầu tiên của người dân định cư mới đã dũng cảm vượt qua biên giới, mang theo những kỷ niệm sâu sắc về gia đình, quốc gia và văn hóa, và truyền lại cho thế hệ thứ hai sinh ra và lớn lên ở Đài Loan. Cùng nhau, họ đan xen câu chuyện về con người và vật phẩm, phong tục tập quán, tín ngưỡng và nghệ thuật.
Triển lãm đặc biệt này kéo dài thêm với việc tổ chức hai chuỗi hoạt động, bao gồm “Hướng dẫn chi tiết và hoạt động trải nghiệm” và hoạt động thúc đẩy đọc sách “Càng đọc càng yêu”. Nội dung của “Hướng dẫn chi tiết và hoạt động trải nghiệm” gồm có các buổi giảng về văn hóa, workshop thủ công mỹ nghệ và biểu diễn âm nhạc, cho phép người dân trải nghiệm sâu hơn về văn hóa địa phương. Trong khi đó, hoạt động thúc đẩy đọc sách “Càng đọc càng yêu” hướng tới các nhóm đa dạng thân thiện, bao phủ 8 quận bao gồm Đào Viên, Trung Lịch, Bát Đức, Đại Khê, Long Đàm, Đại Viên, Tân Ốc và Quan Âm. Nội dung của hoạt động này gồm có hướng dẫn đọc sách mới, tọa đàm sau chiếu phim tài liệu “Chín phát súng”, hoạt động đi bộ, thủ công và trải nghiệm trò chơi. Chúng tôi hoan nghênh cư dân sử dụng các nguồn tài nguyên từ các thư viện chi nhánh gần nhà, cùng nhau ủng hộ các nhóm đa dạng thân thiện.
Đạo diễn Shi Zhahui Gian hàng của Thư viện Thành phố Taoyuan nói rằng Trung tâm Tài nguyên Bộ phận Taoyuan và Chi nhánh Zhonglong Longgang chủ yếu dựa trên danh mục “đa văn hóa”. và các ngôn ngữ khác.Sự hợp tác giữa bảo tàng này và trạm dịch vụ thành phố Taoyuan của bộ phận nhập cư đã chứa các tour du lịch và hoạt động nhang trong hơn 7 năm. sự bình đẳng.Để biết thêm các hoạt động và thông tin đăng ký, vui lòng truy cập trang web chính thức của Thư viện Thành phố Taoyuan (https://www.typl.gov.tw/zh-tw/activity/content/6917 và https://www.typl.gov. TW/ZH- TW/Activity/Nội dung/6796) Truy vấn.(Hình: Được cung cấp bởi Tao Shitu)



