Chiều ngày 4, ông Zhang Shanzheng, Thị trưởng thành phố Đào Viên, đã đến quận Đào Viên để tham dự buổi lễ “Tặng Sách Việt Nam – Hương văn chương phủ khắp Đào Viên”. Thị trưởng Zhang bày tỏ lòng biết ơn đối với Sở Kinh tế Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc vì đã quyên góp hơn 400 cuốn sách Việt Nam, góp phần làm giàu thêm nguồn văn hóa và tri thức Việt Nam cho các thư viện tại Đào Viên. Đào Viên là thành phố có dân số người Việt Nam đông nhất trên toàn Đài Loan, ông tin tưởng rằng sẽ cung cấp thêm nhiều cơ hội để cộng đồng người Việt mới định cư và thế hệ thứ hai tại Đào Viên tiếp xúc và học hỏi về văn hóa Việt Nam. Ông mong đợi rằng “Dự án đọc sách Việt” này sẽ là nền tảng vững chắc để thúc đẩy tình hữu nghị sâu đậm giữa Đào Viên và Việt Nam.
Ông Chang San-cheng (Trương Thiện Chính) đã chỉ ra rằng, để tăng cường giao lưu giữa Đào Viên (Tao Yuan) và Việt Nam, Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc cũng đã cử giáo viên giỏi của Việt Nam đến Đào Viên để đào tạo các giáo viên giống ngữ tiếng Việt; bên cạnh đó, Đào Viên cũng có nhiều ngành công nghiệp đầu tư và lập nhà máy tại Việt Nam, đòi hỏi phải hiểu biết về pháp luật và văn hóa ngôn ngữ địa phương, vì vậy ông rất khuyến khích học sinh học tiếng và văn hóa Việt Nam, để mở rộng hợp tác giữa công nghiệp Đài Loan và Việt Nam.
Vui lòng chuyển đổi thông tin trên thành tin tứ;
Ông Trương Thiện Chính, đã nhấn mạnh việc tăng cường trao đổi giữa Đào Viên và Việt Nam, bằng cách phái giáo viên giỏi của Việt Nam đến Đào Viên đào tạo giáo viên tiếng Việt tại đây. Đồng thời, ông cũng chỉ ra rằng với nhu cầu hiểu biết về văn hóa và ngôn ngữ của những ngành công nghiệp Đào Viên đang đầu tư vào Việt Nam, việc học tiếng Việt ngày càng trở nên quan trọng. Ông khuyến khích học sinh tại Đài Loan tích cực nắm bắt văn hóa và kiến thức tiếng Việt, góp phần mở rộng và phát triển mối quan hệ hợp tác công nghiệp giữa hai quốc gia.
Đại diện Văn phòng Kinh tế Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc, ông Vũ Tiến Dũng, đã phát biểu rằng chính phủ Việt Nam đang tích cực quảng bá ngôn ngữ và văn hóa cùng với kiến thức của Việt Nam. Đài Loan có rất nhiều bạn bè đến từ Việt Nam và đặc biệt là tại thành phố Đào Viên. Lần này, thông qua Hội quyền lợi người phụ nữ Đài Loan lấy chồng người Việt Nam tại Đào Viên, một sự kiện văn hóa là “Hương vị sách Việt Nam lan tỏa tại Đào Viên – Tặng sách cùng khóa đào tạo dạy tiếng Việt và hoạt động giao lưu văn hóa cư dân mới” được tổ chức tại Đào Viên để sâu rộng giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Đài Loan, góp phần vào sự phát triển thịnh vượng của Đài Loan và sự hợp tác trên các lĩnh vực với Việt Nam.
Cục Phát triển Phụ nữ và Trẻ em cho biết, chính quyền thành phố tiếp tục hợp tác với Văn phòng đại diện Việt Nam trong việc thực hiện “Dự án Việt Đọc”, tổ chức định kỳ các cuộc thi tiếng Việt cho thế hệ mới và các lớp tài năng tiếng Việt, thu hút người nhập cư và thế hệ mới từ Việt Nam tham gia nhiệt tình vào các hoạt động mượn sách. Thêm vào đó, các góc sách tiếng Việt cùng nguồn tài nguyên học tập đa dạng đã được thiết lập tại Thư viện thành phố và chi nhánh thư viện Long Gang, với việc tổ chức các buổi nói chuyện về văn hóa Việt Nam và các câu lạc bộ đọc sách nhằm thúc đẩy việc học tiếng Việt và giao lưu văn hóa cho cộng đồng người Việt mới định cư và thế hệ mới.
Cục Phát triển Phụ nữ và Trẻ em cho biết, mới đây họ đã cùng với Trung tâm Dịch vụ Liên hoan cư dân mới tiến hành thăm Việt Nam và đã bắt đầu hợp tác về các vấn đề liên quan đến dịch vụ chăm sóc cư dân mới, việc học ngôn ngữ và việc học tập cùng việc làm của thế hệ mới. Hợp tác không chỉ nâng cao khả năng sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt của cư dân mới và thế hệ thứ hai từ Việt Nam mà còn thúc đẩy giao lưu và hòa nhập văn hóa, từ đó làm phong phú thêm nền văn hóa đa dạng của thành phố Đào Viên. Các nhân vật đã tham dự sự kiện này bao gồm: thành viên Hội đồng Thành phố Lin Zhengxian, Đại diện Cơ quan Kinh tế và Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc Vũ Tiến Dũng, Giám đốc Trạm dịch vụ Thành phố Đào Viên thuộc Đại đội vụ việc khu vực Bắc của Cục Di trú Bộ Nội vụ Huang Yinggui, Giám đốc Cục Phát triển Phụ nữ và Trẻ em thành phố Dương Tử Dung, Phó Quận trưởng khu vực Đào Viên Qiu Chuangzheng, Giám đốc điều hành Trung tâm Dịch vụ Liên hoan cư dân mới Chen Xinshou, và Giám đốc Thư viện thành phố Shi Zhaohui.
Cảnh báo nắng nóng gia tăng, đề phòng tổn thương do nhiệt: từ Chiayi trở vào miền Nam và các khu vực núi sẽ có mưa rào và dông vào buổi chiều
Khi mùa hè đến, nhiệt độ cao đáng kể đã bắt đầu khiến người dân đối mặt với nguy cơ tổn thương do hậu quả của nắng nóng. Cơ quan khí tượng cảnh báo rằng, từ khu vực Chiayi trở vào phía Nam và cả những khu vực núi, nhiệt độ dự kiến sẽ tăng cao, đặc biệt là vào buổi trưa và buổi chiều.
Nắng nóng kéo dài có thể gây ra các vấn đề sức khỏe như say nắng và cúm nắng, điều này làm tăng nguy cơ đối với những người làm việc ngoài trời hoặc không có điều kiện trú mát. Người dân được khuyến nghị uống nhiều nước, mặc quần áo rộng rãi, nhẹ và sáng màu để giữ cơ thể mát mẻ.
Bên cạnh đó, cơ quan khí tượng cũng đưa ra cảnh báo về mưa dông vào buổi chiều tại các khu vực núi, điều này có thể gây ra lũ quét và sạt lở đất nếu mưa lớn đủ để tích tụ nước trên các sườn dốc. Người dân sống gần các khu vực này được khuyến cáo nên theo dõi thông tin thời tiết và chuẩn bị các biện pháp phòng tránh cần thiết.
Chúng ta cần đặc biệt chú ý đến sức khỏe, an toàn của bản thân và cộng đồng, đặc biệt là trong những ngày nắng nóng gay gắt sắp tới.