Sự kiện xảy ra vào ngày 21 tháng 5, tại tuyến đường sắt trên cao của thành phố Đài Trung, đã gây chấn động dư luận khi một người đàn ông họ Hồng cầm dao tấn công ngẫu nhiên các hành khách, khiến cậu học sinh cao trung họ Lữ và một người đàn ông họ Hứa với mái tóc dài, bị đâm nhiều nhát dao. Cơ quan điều tra đã kết thúc và đưa ra kết luận rằng người đàn ông họ Hồng đã phạm tội do bất mãn với xã hội và muốn dùng hành động giết người để khiến mọi người chú ý đến bản thân. Anh ta đã cố tình chọn đúng 10 năm ngày xảy ra vụ án mạng của Trịnh Kiệt để thực hiện kế hoạch của mình. Tại thời điểm gây án, tâm trí của hắn được cho là bình thường. Ngày hôm nay, anh ta đã bị truy tố với các tội danh cố ý giết người không thành và đe dọa công cộng, đề nghị tòa án áp dụng hình phạt nghiêm khắc. Sau khi xét hỏi, Tòa án Đài Trung tin rằng có lí do xác đáng để tin rằng người đàn ông họ Hồng có nguy cơ bỏ trốn và đã ra lệnh tạm giam theo quy định của pháp luật.
Trước việc tên tội phạm bị khởi tố, anh Xu, người đàn ông với mái tóc dài, và người cha của cậu học sinh trung học có họ Lư đều đã bày tỏ sự tôn trọng đối với phán quyết của tòa án.
Hôm nay, Cơ quan Điều tra Địa phương Đài Trung đã kết thúc điều tra vụ án một người đàn ông cầm dao tấn công trong toa tàu điện ngầm Đài Trung, và đã truy tố người đàn ông họ Hồng với các tội danh cố ý giết người và đe dọa công chúng. Vụ án sau đó đã được chuyển đến Tòa án Địa phương Đài Trung để xét xử. Tòa án Đài Trung đã tổ chức phiên tòa cấm túc vào chiều nay, và nhận định bị cáo Hồng có dấu hiệu phạm tội giết người chưa thành và các tội trọng án khác, có lý do chính đáng để nghi ngờ nguy cơ bị cáo bỏ trốn. Xét đến hành vi phạm tội nghiêm trọng của Hồng và mức độ nguy hại cho xã hội, sau khi cân nhắc nguyên tắc cân xứng, rõ ràng là có nhu cầu phải tạm giam theo pháp luật.
Cơ quan công tố địa phương Đài Trung hôm nay đã phát hành thông cáo báo chí cho biết, ngay sau khi sự việc xảy ra, cơ quan này đã tiến hành khám xét hiện trường và mang theo lệnh tìm kiếm để đến nơi ở của một người đàn ông họ Hồng ở Cao Hùng. Hồ sơ y tế của người đàn ông này cũng đã được truy xuất, bên cạnh việc thẩm vấn chính ông Hồng cũng như các nạn nhân và nhân chứng liên quan.
Theo điều tra, do những vấn đề trong gia đình và học đường, người đàn ông họ Hồng đã nuôi trong mình sự bất mãn đối với xã hội, và trong tháng 4 năm nay, ông ta muốn thông qua vụ án mạng để tất cả mọi người trên cả nước có thể chứng kiến bản thân mình. Ông ta đã chọn phương tiện công cộng là tàu điện ngầm để thực hiện hành vi phạm tội, và ban đầu dự kiến tiến hành vào ngày 20 tháng 5. Tuy nhiên, ông ta đã nhận ra rằng hôm sau chính là kỷ niệm 10 năm ngày vụ án mạng trên tàu điện ngầm của Trịnh Khiết tại Đài Bắc, và để làm cho công chúng chú ý hơn đến hành vi phạm tội của mình cùng với vấn đề phản đối án tử hình, ông ta đã quyết định khởi động kế hoạch sát nhân.
Theo thông tin từ phía công tố, vào lúc 11 giờ sáng ngày 21 tháng 5, một người đàn ông họ Hồng đã lên tàu tại ga Shuian của Metro Trung Quốc với một con dao làm bếp và hai con dao cắt hoa quả, và bắt đầu tấn công ngẫu nhiên những hành khách trên tàu. Một học sinh trung học họ Lữ bị thương nặng ở nhiều nơi do những nhát dao và đã chạy vào toa tàu đầu tiên để trốn thoát. Trong quá trình đó, một nạn nhân khác họ Hứa (biệt danh “anh chàng tóc dài”) cũng bị Hồng tấn công bằng dao làm bếp, dẫn đến vết thương rách lớn ở mặt trái và các chấn thương khác. Cuối cùng, mọi người đã cùng nhau khống chế được Hồng.
Cơ quan công tố nhận định, ông Hồng đã cân nhắc kỹ lưỡng, suy tính lợi và hại một cách rõ ràng trước khi quyết tâm thực hiện vụ giết người một cách ngẫu nhiên. Tại thời điểm phạm tội, ông ta không hề gặp vấn đề về tâm thần hay thiếu sót về mặt trí tuệ khiến ông ta không thể phân biệt được. Vụ án này đã tạo ra tâm lý hoảng loạn trong cộng đồng, người dân lo lắng rằng họ có thể trở thành nạn nhân tiếp theo của một vụ giết người không lường trước được, khiến họ cảnh giác mỗi khi sử dụng phương tiện giao thông công cộng, đề phòng ‘sợ hãi uẩn khúc’ và ‘nghi ngờ từng bóng cây hình ảnh’. Những hành khách có mặt trong tàu điện ngày hôm đó đã phải chịu đựng một bóng ma tâm lý không thể xóa nhòa.
Sau khi hoàn thành quá trình điều tra, Viện kiểm sát nhân dân Đài Trung đã truy tố một vụ án liên quan đến tội cố ý giết người không thành và đe dọa công chúng. Hôm 26, vụ án đã được chuyển đến Tòa án Nhân dân Đài Trung để xét xử, và viện kiểm sát đã đề nghị tòa án áp dụng mức án nặng hơn.
Trong cuộc phỏng vấn chung với các phương tiện truyền thông, một người đàn ông họ Hứa đã bày tỏ sự tôn trọng đối với phán quyết của tòa án, nhưng ông bày tỏ rằng mình không thể hiểu được động cơ phạm tội của Hồng. Ông nói, nếu Hồng muốn nhận được sự ủng hộ của công chúng đối với việc bãi bỏ án tử hình, thì hành động của anh ta có thể sẽ không phản ánh được quan điểm của mình. Về phần đòi bồi thường dân sự, Hứa cho biết ông sẽ cố gắng tranh đấu hết sức để đạt được điều đó.
Hồi tưởng lại khoảnh khắc xảy ra sự việc, anh Hứa nhận thấy vẻ mặt của anh Hồng khá bình tĩnh, nhưng có thể cảm nhận được rằng anh ấy không mấy vui vẻ. Lúc đó, anh Hứa không nghĩ rằng Hồng có ý định làm tổn thương ai cả, thậm chí anh Hứa còn muốn cố gắng an ủi Hồng. Tuy nhiên, sau khi bị tấn công, anh Hứa đã bắt đầu né tránh.
Người cha với họ Lý của một học sinh trung học gần đây đã nói rằng ông tha thứ cho anh Hồng, người đã phạm tội. Ông Lý nói rằng chỉ có tha thứ cho anh Hồng thì ông mới có thể buông bỏ được, còn việc xã hội có tha thứ hay không sẽ do hệ thống tư pháp quyết định qua hình phạt. Dù anh Hồng có bị kết án với hình phạt nào đi nữa thì với gia đình ông, đó không còn ý nghĩa. Ông Lý cũng gửi lời chúc phúc đến anh Hồng và hy vọng anh có thể trở nên tốt hơn. Về phần đòi bồi thường, ông Lý nói rằng anh Hồng còn chưa đủ 20 tuổi và không có tài sản, vậy họ sẽ đòi bồi thường như thế nào? Nếu phụ huynh của anh Hồng sẵn lòng đền bù, dù là số tiền bao nhiêu, ông Lý cũng sẽ dùng nó vào việc làm từ thiện.
Sure, I’ll assist you in converting the message into a Vietnamese context. Note that the emergency numbers mentioned (113 and 110) are specific to some locations, and Vietnam’s equivalent emergency number for police is 113, while for fire service is 114, and for ambulance is 115. Here’s how you could rewrite the message:
“Xin lưu ý: Hành vi bạo lực là vi phạm pháp luật và đạo lý xã hội; chúng ta không nên noi theo. Nếu bạn là nạn nhân hoặc chứng kiến bất kỳ hành vi bạo lực nào, đừng ngần ngại liên hệ với cơ quan chức năng. Hãy gọi số điện thoại khẩn cấp 113 để liên lạc với cảnh sát và 115 để yêu cầu xe cứu thương. Hãy cùng nhau đảm bảo một xã hội an toàn và lành mạnh.”
Translation in English: “Please note: Violence is against the law and social ethics; we should not imitate such actions. If you are a victim or witness any act of violence, do not hesitate to contact the authorities. Call the emergency number 113 to reach the police and 115 for an ambulance. Let’s work together to ensure a safe and healthy society.”