Luật Cơ Bản về Người Dân Mới đã được thông qua sơ bộ tại Uỷ Ban Nội Vụ của Quốc Hội vào ngày 13 tháng 6, trong đó một số điều khoản được bảo lưu cho việc thảo luận giữa các đảng phái. Uỷ ban yêu cầu Chính phủ phải gửi dự thảo cho Quốc Hội vào ngày 21/6 để xem xét. Ngày hôm nay (19/6), 12 tổ chức dân sự bao gồm Liên Minh Luật Sửa đổi Áp dụng về Nhân Quyền di cư, Hội Chị Em Nam Dương Đài Loan, Thế Hệ Mới Đài Loan, Hiệp Hội Dịch Vụ Cộng Đồng Thành Phố Đào Viên và các tổ chức khác đã tiến hành nộp bản kiến nghị tại cửa Chính phủ, nêu ra 4 yêu cầu đề nghị Chính phủ phải đảm bảo các quyền cơ bản và đáp ứng nhu cầu của người lao động nhập cư.
Dự luật “Luật Cơ bản cho Người Mới Cư Trú” liên quan đến gần một triệu người di cư kết hôn và con cái của họ, cùng với khoảng 700,000 lao động di cư đã được thông qua sơ bộ tại Quốc hội Đài Loan vào thứ Tư tuần trước. Ủy ban Nội vụ yêu cầu Chính phủ Đài Loan phải gửi dự thảo của Chính phủ đến Quốc hội để xem xét vào thứ Sáu tuần này, và các vấn đề liên quan sẽ được thảo luận trong cuộc họp giữa các đảng phái.
Hôm nay, các tổ chức dân sự đã đến trước cửa Văn phòng Hành chính để gửi đơn kiến nghị, kêu gọi Thủ tướng Trương Vinh Thái và nội các mới của ông, mong muốn rằng phiên bản “Luật cơ bản dành cho cư dân mới” sẽ được trình lên Quốc hội trong tuần này phải đáp ứng nguyện vọng của người lao động nhập cư, bảo vệ các nguyên tắc cơ bản. Nếu không, luật này sẽ chỉ là “một bức ảnh mô hình không có thực”. Phó Trưởng phòng Ngoại giao, Quốc phòng và Pháp luật của Văn phòng Hành chính, ông Trần Vĩnh Trí đã tiếp nhận đơn kiến nghị và bày tỏ: “Chúng tôi đã nghe thấy tiếng nói của các nhóm xã hội và sẽ chuyển đơn kiến nghị đến các bên liên quan.”
**Lưu ý**: Thông tin về các nhân vật và sự kiện có thể không tương ứng chính xác với lịch sử hoặc thực tế chính trị của Việt Nam, bởi đoạn tin trên mang tính cách giả định.
Các tổ chức dân sự chỉ ra rằng, ngày hôm nay, những người di cư và các nhóm phụ nữ cùng những tổ chức bảo vệ quyền con người đã có mặt đề nghị ông, cầm biểu ngữ và bảng yêu cầu nâng cao tiếng nói: “Xin chính phủ mới bảo vệ cơ bản”, “Cấp cao, bao gồm rộng rãi”, “Phiên dịch cần toàn diện”, “Phải đưa việc bảo vệ quyền con người vào luật”. Đồng thời, họ đã đưa ra bốn yêu sách, bao gồm:
1. Cơ quan chuyên trách về chính sách di cư và quyền lợi của new residents phải là cơ quan cấp hai thuộc Chính phủ.
2. Định nghĩa của new residents không nên chỉ giới hạn ở những lao động chuyên nghiệp kỹ thuật cổ cồn, mà còn phải bao gồm cả lao động chân tay.
3. Việc thiết lập hệ thống đào tạo và quy chế hành nghề cho phiên dịch viên trong các lĩnh vực cần được đưa vào luật hóa.
4. Cần phải có các điều khoản liên quan đến bảo vệ quyền con người và chống phân biệt đối xử trong Luật cơ bản của new residents.
Ở vai trò của một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt:
Các tổ chức xã hội dân sự cùng với cộng đồng người lao động nhập cư, phụ nữ và các nhóm bảo vệ quyền con người đã tụ tập hôm nay để biểu tình, mang theo áp phích và tờ trình yêu cầu, hô vang “Chính phủ mới xin hãy bảo đảm những nguyên tắc cơ bản”, “Cải thiện cấp bậc, mở rộng sự bao hàm”, “Thực hiện phiên dịch hoàn chỉnh”, “Cần phải đưa bảo vệ quyền con người vào hệ thống pháp luật”. Họ đặt ra bốn đề xuất chính sau đây:
1. Đơn vị chịu trách nhiệm cho chính sách di cư và quyền lợi của người new residents cần là đơn vị cấp hai thuộc Nội các.
2. Người new residents không chỉ được hiểu là những người lao động nhập cư có nghề chuyên môn kỹ thuật, mà còn phải kể đến lao động đứng lớp phổ thông.
3. Hệ thống đào tạo và quy định hành nghiệp cho phiên dịch viên trong các ngành nghề khác nhau cần phải được quy định trong luật pháp.
4. Cần thiết phải có điều luật đảm bảo quyền con người và ngăn chặn sự phân biệt đối xử trong Đạo luật cơ bản dành cho người new residents.
Các tổ chức hiệp hội cho biết việc Quốc hội gửi nhanh các dự thảo ra khỏi ủy ban là điều đáng mừng, tuy nhiên trong số vài điều khoản được để ngỏ, hai điều khoản quan trọng nhất chưa được giải quyết, bao gồm định nghĩa về “người di cư mới” và cấp độ cũng như chức năng của cơ quan hành chính trung ương chịu trách nhiệm về các vấn đề liên quan đến người di cư mới. Chủ tịch Hội chị em Đài Loan ở Nam Dương, bà Hồng Mãn Chi, một người di cư mới từ Việt Nam đã sống 26 năm tại Đài Loan và thâm gốc tại đây, bày tỏ mong muốn thấy một đơn vị có chức năng và quyền lực đảm bảo quyền lợi cho người di cư và làm việc, cũng như một điều luật thực sự bảo vệ họ. Hiện nay, Cơ quan Di trú là một đơn vị cấp ba không thể nhìn thấy được sự kế hoạch tổng thể trong chính sách di trú. “Nếu cấp độ của Ủy ban Người Di cư Mới trong tương lai không được nâng lên thành đơn vị cấp hai thuộc về Chính phủ Vùng lãnh thổ, thì việc này không khác gì hiện tại, chỉ là tăng thêm một vài vị trí quan chức mà thôi.”
Bản tin địa phương từ Việt Nam có nội dung như sau:
Các tổ chức di cư đang tỏ ra lạc quan khi Quốc hội đã xử lý nhanh chóng các đề xuất luật, nhưng vẫn lo ngại rằng hai trong số các điều khoản quan trọng nhất vẫn chưa được quyết định, điều này bao gồmg định nghĩa về “người di cư mới” và quy định chi tiết về cơ quan quản lý trung ương, cũng như chức năng của họ trong việc giải quyết các vấn đề liên quan đến người di cư mới. Chủ tịch Hội Chị em Đài Loan ở Nam Dương, bà Hồng Mãn Chi, người di cư mới từ Việt Nam, đã phản ánh mong muốn về một cơ quan có đủ chức năng và quyền hạn để đảm bảo các quyền lợi cho người di cư và người lao động di cư. The current Migration Agency, being a third-level unit, is inadequate in providing a cohesive migration policy. “Nếu tình hình không thay đổi và Ủy ban Người di cư mới không được nâng cấp lên mức cấp hai của Chính phủ Vùng lãnh thổ, không có gì khác biệt so với hiện tại và chỉ là việc bổ sung thêm một vài chức vụ mà thôi.”
Theo những quan điểm của Yì Méng, cư dân mới nên dựa vào “cuộc sống tại Đài Loan” như một khái niệm chính, như vậy không thể bỏ qua những người lao động di cư trong ngành công nghiệp và xã hội phúc lợi tại Đài Loan. Tuy nhiên, trong số bảy dự luật mà Quốc Hội đề xuất, chỉ có lao động di cư cổ cồn và chuyên gia nước ngoài được bao gồm. Ông Vương Anh Đạt, đại diện của Hiệp Hội Dịch Vụ Cộng Đồng Thành phố Đào Viên đã bày tỏ, cổ cồn và xanh cổn đều là lao động di cư, và quốc tế cũng thường áp dụng các quy định và bảo vệ như nhau đối với lao động di cư và dân di cư. Lao động di cư đóng góp rất lớn cho nền kinh tế và xã hội Đài Loan; nếu không có họ, các dịch vụ xã hội, nông nghiệp và ngành đánh cá của chúng ta sẽ không thể duy trì, kể cả đa số các công ty bán dẫn cùng nhiều ngành sản xuất khác cũng không thể tồn tại. Nếu lao động di cư cổ cồn đã được bao gồm, không có lí do gì để loại trừ lao động xanh cổn ra khỏi việc này, đó là sự phân biệt rõ ràng.
Tại phiên họp của Ủy ban Nội vụ đã xem xét và thông qua một số điều khoản, Tổ chức Liên minh di cư cũng đã đặt ra một số vấn đề, bao gồm việc không đưa vào hệ thống liên quan tới thông dịch vào luật pháp, dịch vụ dành cho các gia đình người nhập cư mới tập trung vào gia đình, hôn nhân và nuôi dạy con cái, nhưng lại không thấy sự quan tâm tới các vấn đề như pháp luật, tâm lý, quyền lợi và danh tính mà người nhập cư mới phải đối mặt. Ông Lưu Tuấn Lương, đại diện của Mặt trận Ứng lực thanh niên di cư Đài Loan, đã phát biểu rằng “những nhà lập pháp và các bộ phận hành chính không thể chỉ dừng lại ở việc nghĩ rằng nhu cầu của người nhập cư mới chỉ là để sinh con đẻ cái cho quốc gia”. Dưới đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt, với tư cách là một phóng viên địa phương:
Tại cuộc họp của Ủy ban Nội vụ, các điều khoản đã được xem xét và thông qua, nhưng Liên minh di cư đã nêu lên một số vấn đề. Một trong số các vấn đề đó là việc không tích hợp hệ thống thông dịch vào luật, và các dịch vụ cung cấp cho gia đình người nhập cư mới chỉ tập trung vào các lĩnh vực gia đình, hôn nhân và nuôi dạy con cái, mà không chú trọng đến các thách thức mà họ phải đối mặt như vấn đề pháp luật, tâm lý và quyền lợi. Ông Lưu Tuấn Lương, thuộc Mặt trận Ứng lực thanh niên di cư Đài Loan, đã chỉ ra rằng cách nhìn của các nhà lập pháp và cơ quan hành chính về người nhập cư mới không thể chỉ giới hạn trong việc sinh con đẻ cái cho đất nước.
Các tổ chức xã hội dân sự chỉ ra rằng trong số các điều luật mà các vị đại biểu quốc hội đã đồng thuận vào ngày 12/6, có một điều quan trọng là “chính phủ nên cung cấp các dịch vụ tư vấn cho gia đình người nhập cư mới liên quan đến gia đình, hôn nhân, nuôi dạy con cái”. Tuy nhiên, những tư vấn thực chất về quyền lợi của người nhập cư, tư vấn tâm lý, tư vấn nguồn lực xã hội phúc lợi, những bảo vệ cụ thể này, sau nhiều năm nỗ lực từ các tổ chức dân sự, rõ ràng là chính phủ vẫn chưa theo kịp. Ngoài ra, việc thiết lập hệ thống đào tạo phiên dịch viên và chế độ hành nghề, là nền tảng để nhiều chính sách được thực thi, cũng đã bị buông lỏng và bỏ qua trong cuộc thảo luận của ủy ban lần trước, khiến chúng tôi có nhiều nghi vấn lớn về tính tiên phong của định luật đặc biệt dành cho người nhập cư mới.
Giáo sư Liao Yuan-hao, người điều hành chuyển ngành và là giáo sư ngành luật của Đại học Quốc Gia Chính Trị, nhấn mạnh rằng những điều luật cơ bản thường chỉ trở thành một loại luật tuyên thệ, ông hy vọng “Luật Cơ Bản Dành Cho Người Mới Cư Trú” phải chứa đựng những nội dung “có thịt”. Đạo luật này nên bao gồm cả người nhập cư kết hôn đời đầu, thế hệ thứ hai, người lao động nhập cư, và sinh viên quốc tế đang học tập ở Đài Loan. Ông cho rằng, cơ quan lập pháp và hành chính nên lắng nghe nhiều hơn tiếng nói của họ, “Những sự oan ức, khó khăn và phân biệt đối xử mà người mới cư trú phải chịu, liệu rằng pháp luật này có quan tâm đến không?”. Đồng thời, ông cũng chỉ ra rằng, điều 62 của “Luật Nhập Cảnh và Di Trú” liên quan đến khiếu nại phân biệt đối xử đã không còn hiệu lực và hy vọng rằng Luật Cơ Bản Dành Cho Người Mới Cư Trú có thể tăng cường bảo vệ quyền lợi cho tất cả mọi người sinh sống trên mảnh đất này.
Là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, hãy viết lại thông tin này bằng tiếng Việt.
Với việc dự thảo của Chính phủ được gửi đến Quốc hội và tiến hành hợp nhất để thảo luận giữa các đảng, Liên minh Di dân đã thông báo rằng họ sẽ tiếp tục đến thăm các lãnh đạo của các đảng khác nhau vào tuần tới, cũng như một số thành viên đề xuất dự luật. Liên minh mong muốn thể hiện rõ ràng những đề xuất của họ và kêu gọi không nên vội vã thông qua hoặc sử dụng biểu quyết.
Để biết thêm các báo cáo, cảm ơn Biden lần thứ 15 của doanh số bán hàng quân sự của Đài Loan: tiếp tục làm sâu sắc thêm quan hệ đối tác Đài Loan -Us sau khi không thảo luận về Hiến pháp Hiến pháp?Zhuo Rongtai: Không có lựa chọn nào khác, danh tiếng của Lai Qingde đã giảm gần 10% Ke Wenzhe, “ngay cả chủ tịch DPP cũng không giống như”: đó là một chủ tịch xu hướng mới