Title: Cơ Quan Phát Triển Lực Lượng Lao Động Thuộc Bộ Lao Động Đài Loan Đặt Hàng Lớp Học Nghề Pha Chế và Làm Bánh Cho Người Xuất Cảnh
Nội dung:
Cơ quan phát triển lực lượng lao động thuộc Bộ Lao Động Đài Loan, cụ thể là Phân vụ cao bằng và các khu vực Đông bắc, đã tài trợ cho việc tổ chức các lớp học nghề dành riêng cho người xuất cảnh. Chương trình này có tên là “lớp nghề kết hợp làm bánh và pha chế” với mục tiêu trang bị kỹ năng kiếm sống cho người xuất cảnh, giúp họ có thể tự tạo dựng một tương lai tốt đẹp hơn.
Khóa học này được thiết kế để giúp người xuất cảnh từ các quốc gia khác đến Đài Loan, đặc biệt là các vùng cao nguyên và các tỉnh miền Đông, có cơ hội học hỏi và thuần thục một nghề nghiệp mới. Đối tượng chính của các khóa học này chủ yếu là các bà mẹ đơn thân và những người phụ nữ đang tìm kiếm cơ hội nghề nghiệp để có thể tự chủ tài chính và cải thiện cuộc sống của bản thân và gia đình.
Khóa học cung cấp kiến thức và kỹ năng từ cơ bản đến nâng cao về làm bánh và pha chế, với hy vọng sau khi hoàn thành, học viên có thể tự tin áp dụng kỹ năng của mình vào thực tế, có khả năng tự mở cửa hàng hoặc làm việc trong các cơ sở kinh doanh ẩm thực, cũng như nâng cao khả năng cạnh tranh trong thị trường lao động.
Đây là một bước đi tích cực của Bộ Lao Động Đài Loan nhằm hỗ trợ cộng đồng người xuất cảnh, giúp họ hòa nhập tốt hơn vào xã hội và có thêm nhiều cơ hội để phát triển kỹ năng và nghề nghiệp. Chương trình này không chỉ mang lại lợi ích trực tiếp cho các học viên mà còn góp phần nâng cao chất lượng nguồn nhân lực, thúc đẩy sự đa dạng và phong phú trong nghề nghiệp tại Đài Loan.
Giám đốc Cục Phát triển Lực lượng Lao động Khu vực Cao Bình, Bình Đông và Nam Biển Đông, ông Quách Can Hoa, đã thông báo kế hoạch hợp tác với các đơn vị đào tạo dân sự nhằm giúp đỡ những người nhập cư mới mất việc (hoặc đang chờ việc làm) quay trở lại thị trường lao động. Cụ thể là thông qua việc sử dụng phương tiện, đội ngũ giáo viên và nguồn lực sẵn có của các đơn vị đào tạo dân sự để uỷ thác tổ chức các khóa đào tạo liên quan. Đồng thời, ưu tiên xét tuyển vào những khóa đào tạo cho những người nhập cư mới có mong muốn tham gia, nhằm nâng cao kỹ năng làm việc của người lao động nhập cư mới, từ đó tăng cường khả năng cạnh tranh của họ trên thị trường việc làm.
Ông Guo Genghua cho biết, có một phụ nữ họ Đổng từ Myanmar xa xôi lấy chồng và di cư đến Đài Loan đã tham gia một khoá đào tạo nghề dành riêng cho người nhập cư mới, được cơ quan của ông đặt hàng. Sau khóa học đa năng về nấu ăn và pha chế đồ uống, cô Đổng đã mở được một cửa hàng ăn uống của riêng mình và bắt đầu một sự nghiệp hoàn toàn mới.
Dịch tin tức sang tiếng Việt như sau:
Theo ông Guo Genghua, một phụ nữ họ Đổng, sau khi kết hôn và di cư từ Myanmar đến Đài Loan, đã tham gia một lớp học nghề dành cho cư dân mới, do đơn vị đào tạo mà ông đang quản lý tổ chức. Lớp học này chuyên về kỹ năng làm bánh và pha chế các loại đồ uống. Với những gì học được, cô Đổng đã ấp ủ và mở một tiệm ăn uống của mình, từ đó khởi đầu một chặng đường sự nghiệp hoàn toàn mới.
Định cư tại Đài Loan và trở thành nội trợ, bà Trương, người được mô tả bởi Guo Genghua, đã kết hôn ở đây từ Myanmar, đã biết nấu ăn từ khi còn 11 tuổi và luôn yêu thích việc nấu các món ăn ngon. Khi con cái lớn lên và bà có thêm thời gian cho bản thân, bà Trương đã muốn thử sức mình trong thế giới làm việc và qua sự giới thiệu của bạn bè, bà đã tìm được việc làm tại một nhà hàng. Tuy nhiên, bà buộc phải từ bỏ công việc của mình khi không thể xin nghỉ dài hạn để về thăm gia đình ở Myanmar trong ba tháng, điều này đã khiến bà cảm thấy bất an và mất phương hướng trên con đường tìm kiếm việc làm.
Cô Đặng, một cư dân mới, đã được bạn bè cư dân mới cung cấp thông tin về lớp đào tạo nghề “Lớp Kỹ Năng Pha Chế và Nướng Bánh Đa Năng” do Chi nhánh Cao Hùng-Pingtung-Taitung tổ chức. Khi thấy các môn học đào tạo bao gồm “Sản xuất Bánh Mì và Bánh Ngọt” cùng với “Thực Hành Pha Chế Đồ Uống”, cô nhanh chóng đăng ký tham gia và không bỏ lỡ bất kỳ cơ hội thực hành nào. Kết quả là, ngoài việc đã có chứng chỉ nấu ăn món mặn cấp độ C, cô Đặng tiếp tục đạt được chứng chỉ nghề nướng bánh mì cấp độ C, từ đó nâng cao hơn nữa khả năng tìm việc làm của mình.
Dưới tư cách một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi đã viết lại thông tin này như sau:
“Cô Đặng, người dân mới định cư, đã được bạn bè cung cấp thông tin về khóa học đào tạo nghề “Lớp Năng Đa Nghề Pha Chế và Nướng Bánh” do Văn phòng phân công Cao Hùng-Pingtung-Taitung tổ chức. Thấy rằng khóa học bao gồm các môn “Làm Bánh Mì và Bánh Ngọt” cùng “Kỹ Thuật Pha Chế Đồ Uống”, cô đã không ngần ngại đăng ký tham gia. Cô đã tận dụng mọi cơ hội thực hành và đã có chứng chỉ cấp độ C trong lĩnh vực chế biến món chính, nay cô đã đạt thêm chứng chỉ làm bánh mì cấp độ C, qua đó cải thiện khả năng tìm việc của mình.”
Trong những khóa học như “Kiểm soát chi phí”, “Đánh giá rủi ro nguyên liệu thực phẩm” và “Quản lý doanh nghiệp nhỏ”, cô Trương, một người muốn kinh doanh nhà hàng, đã học được nhiều kỹ năng mở cửa hàng hơn. Cô ấy bày tỏ lòng biết ơn đối với lớp đào tạo nghề dành cho người nhập cư mới, giúp cô có đủ can đảm để đi làm, mở rộng tầm nhìn và có cơ hội làm quen với nhiều bạn bè đồng hương từ Myanmar, cũng như từ các quốc gia khác như Thái Lan, Việt Nam, và Indonesia.
Cô Đồng, một người nhập cư mới, cho biết các lớp đào tạo nghề dành riêng cho người nhập cư mới đã giúp cô nâng cao kỹ năng làm việc, và sự tư vấn cũng như hỗ trợ từ đơn vị đào tạo trong quá trình khởi nghiệp đã giúp cô nắm bắt được cơ hội khởi nghiệp, từ đó một bà nội trợ từng dành thời gian dài ở nhà sau khi hoàn thành khóa đào tạo không lâu đã có đủ dũng khí để bắt đầu con đường kinh doanh của mình.
Tường thuật lại từ Việt Nam:
Cô Đồng, một người nhập cư mới, đã chia sẻ rằng các chương trình huấn luyện nghề phù hợp với người nhập cư mới đã giúp cô cải thiện kỹ năng làm việc. Sự tư vấn và hỗ trợ mà cô nhận được từ tổ chức đào tạo trong giai đoạn khởi nghiệp đã giúp cô tiếp cận được với cơ hội kinh doanh. Nhờ đó, chỉ sau một thời gian ngắn hoàn thành khóa học, người phụ nữ từng là bà nội trợ chủ yếu ở nhà đã có đủ can đảm để bắt đầu hành trình kinh doanh của riêng mình.
As your request is to act as a local reporter in Vietnam and translate the news into Vietnamese, I am providing a translated version of the mentioned headlines. Please note that some specific details like the name of the companies might not directly translate due to branding purposes but I have tried to keep the integrity of the news:
1. “Công Ty Hoá Chất Than Chì Trung Quốc công bố cổ tức tiền mặt 4 đô la Đài Loan mỗi cổ phiếu! Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 113 diễn ra.”
“Công ty Hóa chất Carbon Thép Trung Quốc thông báo mỗi cổ phiếu sẽ được phân phối cổ tức tiền mặt là 4 đô la Đài Loan! Cuộc họp đại hội đồng cổ đông thường niên lần thứ 113 đã được tổ chức.”
2. “Thuyền viên an toàn, bỏ mạng để thoát thân! Tàu hàng Hui Feng của Đài Loan gặp hỏa hoạn tại khu vực biển phía tây nam của cảng Kaohsiung.”
“Tổ thủy thủ an toàn, bỏ ship để thoát thân! Tàu hàng mang quốc tịch Đài Loan Hui Feng đã xảy ra hỏa hoạn ở vùng biển phía tây nam cảng Cao Hùng.”
3. “Mùa bão sắp đến! Công ty Điện lực Đài Loan, Chi nhánh Kinh doanh khu vực Cao Hùng, tập trung vào công tác chuẩn bị phòng chống bão.”
“Mùa bão đang đến gần! Đơn vị Kinh doanh của Công ty Điện lực Đài Loan tại khu vực Cao Hùng đang tích cực chuẩn bị các biện pháp phòng chống bão.”
Please be aware that this is a rewritten version of the headlines for a Vietnamese audience, slightly adjusting the wording for a local cultural and linguistic context.