Ngày Tết Đoan Ngọ, Tổng thống Lại Chính Đức đã công bố một video ghi lại chuyến thăm của ông đến cộng đồng Tân Thành thuộc huyện Tân Trúc trước đó, nơi ông cùng với các bạn bè là người nhập cư mới từ khắp nơi trên thế giới hòa mình vào lễ hội. Đặc biệt, Tổng thống còn tự tay gói những chiếc bánh chưng phong cách quê hương của các bạn nhập cư mới.
**Tin từ Việt Nam:**
Trong lòng không khí rộn ràng của Tết Đoan Ngọ, Tổng thống Đài Loan, ông Lại Chính Đức đã chia sẻ đoạn video về chuyến thăm cộng đồng Tân Thành tại huyện Tân Trúc. Video ghi lại khoảnh khắc ông cùng vui Tết cùng bè bạn là người nhập cư mới đến từ nhiều quốc gia khác nhau, tạo nên cảnh tượng đầm ấm và gắn kết. Hơn nữa, ông Lại Chính Đức còn thể hiện tình cảm của mình khi trực tiếp tham gia gói bánh chưng, một biểu tượng cho văn hóa và truyền thống, mang đậm hương vị của quê hương người nhập cư. Bức ảnh của vị Tổng thống đồng lòng cùng cộng đồng đã làm sâu đậm tình đoàn kết và tình thân giữa người dân Đài Loan và cộng đồng người nhập cư mới.
Bà Chen Yushui, một người nhập cư mới từ Việt Nam, chia sẻ rằng: “Khoảng một rưỡi thìa bột nếp, rải đều lên lá chuối. Tin nhanh! Tổng Thống đã hoàn thành nhiệm vụ của mình.”
Dưới vai trò của một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi sẽ viết lại thông tin này như sau:
Trong không khí nhộn nhịp của ngôi chợ địa phương, chúng tôi đã có dịp trò chuyện với bà Chen Yushui, một trong những người nhập cư mới đến từ Đài Loan đã tạo dựng cuộc sống mới tại Việt Nam. Bà Chen đã chia sẻ bí quyết làm món bánh phẩm truyền thống: “Chỉ cần khoảng một rưỡi thìa bột nếp, sau đó bạn trải đều trên lá chuối, và bắt đầu cuộn lại.”
Trong khi cả khu chợ tấp nập chuẩn bị cho một ngày mới, tin quan trọng đến từ phía lãnh đạo đất nước. Chúng tôi nhận được thông tin mới nhất: “Tin nhanh từ phủ Tổng Thống! Ngài Tổng Thống đã hoàn thành nhiệm vụ của mình đối với công dân và quốc gia.” Chi tiết về nhiệm vụ và những thành tựu của ngài sẽ được chúng tôi cập nhật trong các bản tin tiếp theo.
Tiêu đề: Cư dân mới Malaysia, Xu Yunbin, dạy Tổng thống cách làm bánh chưng Peranakan, “Đổ hết vào, đổ hết vào. Đúng, và sau đó nhấn nhẹ xuống”.
Nội dung:
Trong sự kiện văn hóa đặc biệt diễn ra gần đây, cư dân mới từ Malaysia, bà Xu Yunbin, đã có cơ hội chỉ dẫn Tổng thống làm một trong những món ăn truyền thống đặc sắc của quê hương bà – bánh chưng Peranakan.
Trong buổi hướng dẫn, bà Xu hdẫn cách gói bánh chưng một cách tỉ mỉ và nghệ thuật. “Đổ hết vào, đổ hết vào. Đúng, và sau đó nhấn nhẹ xuống”, bà nói trong khi giúp đỡ và chỉ dẫn Tổng thống từng bước một.
Bánh chưng Peranakan, còn được biết đến là bánh chưng của người Baba-Nyonya, là sự kết hợp độc đáo giữa nền văn hóa Mã Lai và Trung Hoa. Nó không chỉ đơn thuần là một món ăn ngon mà còn mang đậm giá trị văn hóa và lịch sử.
Bằng việc trực tiếp tham gia vào quy trình làm bánh, Tổng thống đã có cơ hội hiểu sâu sắc hơn về văn hóa của các cộng đồng mới ở Malaysia và thể hiện tình đoàn kết, cũng như lòng tôn trọng đối với các truyền thống đa dạng này.
Cuộc giao lưu văn hóa này đã nhận được nhiều phản hồi tích cực từ cộng đồng và là một ví dụ về cách thức văn hóa Malaysia được bảo tồn và truyền bá cho thế hệ tiếp theo.
Tổng thống Tsai Ing-wen đã thăm một cộng đồng địa phương, nơi bà đã có cơ hội trải nghiệm làm bánh chưng Việt Nam và bánh chang Nyonya từ Malaysia. Trong suốt chuyến thăm, bà Tsai không chỉ thể hiện sự quan tâm đối với người cao tuổi trong cộng đồng, mà còn cam kết tiếp tục hỗ trợ cuộc sống của người dân nhập cư tại Đài Loan.
Dưới đây là bản tin được viết lại theo phong cách một phóng viên địa phương tại Việt Nam:
“Hôm nay, trong một chuyến thăm đến cộng đồng địa phương, Tổng thống Đài Loan Tsai Ing-wen đã có dịp trải nghiệm làm bánh chưng, một trong những nét đặc trưng của văn hóa Việt Nam, cũng như bánh chang Nyonya, món ăn truyền thống của người Malaysia gốc Hoa. Bà Tsai đã tỏ ra rất hứng thú và khen ngợi sự tinh tế trong cách chế biến hai loại bánh này.
Trong lúc thăm quan, Tổng thống Tsai cũng đã dành thời gian để nói chuyện và thể hiện sự quan tâm của mình đến những người cao tuổi trong cộng đồng. Bà nhấn mạnh tầm quan trọng của việc hỗ trợ và chăm sóc cho lứa tuổi này, đồng thời khẳng định sẽ tiếp tục chính sách nhằm cung cấp một cuộc sống tốt đẹp và đầy đủ hơn cho người nhập cư tại Đài Loan.
Được biết, trong những năm gần đây, Đài Loan đã trở thành ngôi nhà mới của số lượng lớn người dân đến từ các quốc gia khác nhau, trong đó có cả Việt Nam và Malaysia. Sự hiện diện và đóng góp của họ trong cộng đồng địa phương đã làm phong phú thêm đa dạng văn hóa và kinh tế của hòn đảo này. Những cam kết của Tổng thống Tsai ngày hôm nay đã mang lại tình cảm và sự tin tưởng của người dân Đài Loan, đặc biệt là đối với cộng đồng người nhập cư tại đây.”
Phó Tổng thống Lai Ching-te đặc biệt biểu thị lòng biết ơn đối với cộng đồng người Việt tại Đài Loan
Tại một sự kiện mới đây, Phó Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te đã phát biểu gửi lời cảm ơn sâu sắc đến các cộng đồng người nước ngoài, trong đó có cộng đồng người Việt tại Đài Loan, vì những đóng góp họ đã mang lại cho xã hội Đài Loan. Ông Lai, với tư cách là người đứng đầu quốc gia, cam kết sẽ không ngừng nỗ lực và chăm sóc cho mọi tầng lớp dân cư tại Đài Loan.
“Là Phó Tổng thống Đài Loan hiện nay, tôi cam kết sẽ làm việc hết sức mình, để chăm lo cho mọi nhóm dân tộc,” ông Lai nói trong bài phát biểu của mình.
Đây là tin vui cho cộng đồng người Việt tại Đài Loan, một nhóm dân cư đông đảo và đang hoạt động tích cực, không chỉ trong các hoạt động kinh tế mà còn trong văn hóa và xã hội tại Đài Loan. Những cam kết của Phó Tổng thống Lai Ching-te không những thể hiện sự ghi nhận xứng đáng đối với cộng đồng người Việt, mà còn là một dấu hiệu tích cực cho thấy sự hỗ trợ và chính sách bao dung của chính phủ Đài Loan đối với tất cả các cộng đồng đa văn hóa trên đảo này.
Trong dịp nghỉ lễ, Chủ tịch Đảng Nhân dân, ông Kho-Văn Triết đã chọn lựa đến Hualien để thử nghiệm hương vị đặc sắc của bánh chưng ớt bỏ da địa phương, đồng thời ông đã kêu gọi người dân ủng hộ du lịch miền Đông.
Tin từ Hualien – Trong khi hàng ngũ người dân tranh thủ kỳ nghỉ lễ để thăm thú các điểm du lịch khắp nơi, Chủ tịch Đảng Nhân dân, ông Kho-Văn Triết, đã quyết định tận hưởng không khí nghỉ ngơi bằng cách khám phá hương vị địa phương tại Hualien. Ông đã không nề hà thử thức quà đặc sắc của vùng này là bánh chưng ớt bỏ da, một món ăn truyền thống thấm đượm nét đặc trưng của vùng miền.
Bánh chưng ớt bỏ da là một biến thể độc đáo của món bánh chưng truyền thống, trong đó nguyên liệu chính là ớt được bóc vỏ trước khi chế biến cùng với các loại nhân khác, tạo nên một sự kết hợperfect giữa vị cay nồng của ớt và vị ngọt thanh của bánh.
Trong chuyến đi này, ông Kho-Văn Triết đã không chỉ có cơ hội thưởng thức món ăn độc đáo mà còn nhằm mục đích khích lệ người dân tới thăm và hỗ trợ du lịch tại Đông Bộ. Ông đã mời gọi mọi người đồng lòng hỗ trợ ngành công nghiệp du lịch địa phương, nhất là trong bối cảnh ngành này vẫn đang vật lộn để phục hồi sau những ảnh hưởng của đại dịch COVID-19.
Những nỗ lực của ông Chủ tịch nhằm đẩy mạnh sự phát triển kinh tế và du lịch qua việc nâng cao nhận thức cộng đồng về những điểm đến đáng giá như Hualien, góp phần làm giàu thêm bản sắc văn hóa và đa dạng hóa lựa chọn điểm đến cho du khách trong và ngoài nước.
Trong một phát biểu gần đây, ông Ko Wen-je, đã thể hiện sự không phân biệt khi nói về các loại zongzi – một món ăn truyền thống của Đài Loan trong dịp lễ Duanwu. Ông nói: “Ăn cái gì cũng ngon cả, thông thường có zongzi miền Nam, zongzi miền Bắc, nhưng năm nay chúng tôi đến Hualien, nên chúng tôi ủng hộ zongzi miền Đông.”
Để đưa tin này lại bằng tiếng Việt, dưới vai trò một phóng viên địa phương tại Việt Nam, bạn có thể viết như sau:
Ủng Hộ Đặc Sản Địa Phương, Ông Ko Wen-je Tuyên Bố “Ăn Gì Cũng Ngon” Với Zongzi Miền Đông
Trong chuyến thăm Hualien vào năm nay, ông Ko Wen-je, đã có dịp thưởng thức món zongzi đặc trưng của vùng Đông Đài Loan. Ông bày tỏ niềm yêu thích và không làm phân biệt giữa các hương vị đa dạng của món zongzi từ khắp các miền của đảo.
“Nói đến ẩm thực, mọi thứ đều ngon lành cả,” ông Ko phát biểu. “Thông thường, chúng ta có zongzi từ miền Nam, zongzi từ miền Bắc, nhưng do năm nay tôi có mặt tại Hualien, tôi muốn nói lên tình yêu với zongzi địa phương nơi đây, tức là zongzi miền Đông.”
Zongzi, một món ăn truyền thống được làm từ gạo nếp và những nguyên liệu khác, gói trong lá cây và luộc chín, được người dân Đài Loan rất ưa chuộng, nhất là vào dịp lễ Duanwu. Ông Ko Wen-je, tỏ ra không thiên vị và đánh giá cao những đặc sản của từng khu vực, thể hiện niềm hào hứghtoàn vẹn và sự quảng bá cho văn hóa ẩm thực phong phú của Đài Loan.
Thị trưởng thành phố Đài Bắc, ông Trương Vạn An, đã đăng tải một video hài hước, trong đó ông mở tủ lạnh để lộ hết sức bất ngờ là toàn bao bánh chưng, hay còn gọi là zongzi – một loại bánh truyền thống của người Hoa. Ông cười nói rằng menu cho cả tháng tới đã được chuẩn bị sẵn sàng, và thậm chí còn hỏi xem liệu có ai khác có tủ lạnh “náo nhiệt” như vậy không. Mặt khác, Thị trưởng thành phố Đài Trung, bà Lưu Thùy Dương đã tham gia thử nghiệm mù vị với các loại tương ớt đến từ nhiều nơi khác nhau, trong nỗ lực tìm ra hương vị phù hợp nhất để kết hợp với món bánh chưng.
Bộ trưởng Ngoại giao Lin Jialong cũng nắm bắt cơ hội biên soạn và giới thiệu băng kiềm nổi tiếng của Wanhua bằng tiếng Anh bằng tiếng Anh để quảng bá các đặc điểm Đài Loan đích thực nhất.
Bộ trưọng Ngoại giao Đài Loan, ông Lâm Gia Long, đã giới thiệu một món ăn độc đáo của Đài Loan, đó là “chimaki đá” (chimaki là loại bánh chưng của Đài Loan). Ông Lâm Gia Long chia sẻ rằng không chỉ ăn trực tiếp, mà người dân Đài Loan còn thường thêm mật ong hoặc đường cát để thưởng thức cùng loại bánh này.
Món ăn ở đây thật sự rất ngon, tôi rất thích!
Nhiều tin tức truyền hình công cộng báo cáo rằng cư dân mới và các nhóm người mới phá vỡ hàng triệu người chú ý đến các bức ảnh dài hạn và dịch nhu cầu về tiêu chuẩn phát hiện nhiếp ảnh