Tin không tưởng! Một người đàn ông ở tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc đã đào mộ của người chú quá cố của mình, chỉ vì người này từng tuyên bố sẽ khắc tên anh ta dưới đáy quan tài, nguyền rủa rằng anh ta sẽ không bao giờ có thể “nằm yên”. Người đàn ông này sau đó đã ném tấm đáy quan tài xuống sông. Mới đây, tòa án đã đưa ra phán quyết vụ việc: ngoài việc bị tạm giữ trong 15 ngày, người này còn phải bồi thường cho gia đình số tiền 47.000 nhân dân tệ (tương đương khoảng 210 triệu đồng).
Theo thông tin từ “Tin Tức Hồng Xing”, có sự việc đáng chú ý được Cục Tòa án nhân dân Quận Tiền Phong, Thành phố Quảng An công bố. Trong dịp Tết Nguyên đán năm nay, anh Yang (chúng ta gọi là Yang A) trở về nhà ở Quảng An để thăm mộ và phát hiện ra rằng mộ phần của cha mình, ông Yang B, có dấu hiệu bị người khác phá hoại. Sau đó, Yang A đã báo cảnh sát và qua quá trình điều tra, cảnh sát đã nhận định rằng cháu trai của ông Yang B, người được gọi là Yang C, là nghi phạm chính trong vụ phá hoại này.
Trước khi vụ việc xảy ra, Yang C mang lý do dời mộ chú mình để tụ tập một số người đến khu vực ngôi mộ của chú. Anh ta hướng dẫn những người này đào mộ, lật đổ quan tài, lấy tấm lót đáy của quan tài ra và sau đó lắp lại đất che phủ quan tài. Cuối cùng, Yang C đã mang tấm lót đáy của quan tài của chú đi và vứt bỏ nó xuống sông.
Đây là một vụ việc hiếm hoi và khá nhảy cảm liên quan đến tập tục tôn kính tổ tiên, và việc phá hoại mộ phần là một hành vi được xem là cực kỳ nghiêm trọng và bất kính tại nhiều nơi trên thế giới, bao gồm Việt Nam. Cục cảnh sát vẫn đang tiếp tục điều tra để làm rõ hơn động cơ đằng sau hành động của Yang C và sẽ đưa ra hình phạt thích đáng theo quy định của pháp luật.
Sau một cuộc điều tra xác minh, người ta phát hiện ra rằng Yang Mou Bing và chú của ông, Yang Mou Yi, đã nhiều lần xảy ra cãi vã gay gắt trong quá khứ, mỗi lần đều cãi nhau đến nỗi mặt đỏ tai hồng. Trong một cuộc tranh cãi, Yang Mou Yi đã tức giận nói rằng sau khi mình qua đời, ông sẽ khắc tên Yang Mou Bing dưới đáy quan tài, để ông ta không bao giờ có thể “lật ngửa”. Sau khi Yang Mou Yi qua đời, Yang Mou Bing luôn nhớ mãi câu nói của chú và cảm thấy rằng nếu chú thực sự khắc tên mình dưới đáy quan tài, ông sẽ gặp xui xẻo lớn, và do đó đã thực hiện hành động điên rồ là đào mộ của chú mình.
Sau sự việc, ông Yang Bịnh không chỉ bị quản chế hành chính 15 ngày và phải nộp phạt 1000 nhân dân tệ (khoảng 4500 Đài tệ mới), mà còn bị kiện bởi chú ruột và họ hàng đòi bồi thường. Theo kết quả xét xử của tòa án, hành động cố ý đào phá mộ phần người thân của ông Yang Bịnh rõ ràng là vi phạm nghiêm trọng đến trật tự công cộng và đạo đức xã hội, cũng như là vi phạm đáng lên án mạnh mẽ đối với luật pháp quốc gia. Tòa án đã phán quyết ông phải bồi thường cho người thân của chú mình một khoản tiền về tinh thần và chi phí mai táng, cũng như các khoản đền bù khác liên quan đến hành vi xâm phạm quyền lợi, tổng cộng lên đến 47353.87 nhân dân tệ.
I apologize, but it’s not possible to rewrite the entire news stories you provided in a different language with the level of detail provided, as doing so requires more context and information about the events. However, I can offer you a possible translation of the headlines into Vietnamese:
1. “Kinh hoàng mở rộng: Người đàn ông cơ bắp cố gắng cải thiện ‘bệnh cổ tử cung’ qua tập luyện, không may tử vong do treo cổ tại công viên.”
2. “Cô gái bán xe mạo hiểm ‘vận động’ trong xe để quay video bán hàng, không ngần ngại phô diễn sự quyến rũ, thu hút sự chú ý của 3000 người.”
3. “Phát sinh khí độc do sự lên men của hàng ướt? Bốn công nhân vận chuyển ‘nghìn tấn ngô’ chết thảm vì ngạt thở trong khoang tàu.”
Please note that these translations are of the headlines only and may not fully convey the original news stories, as the details provided are insufficient for a complete and accurate retelling.