Tin tức xã hội – Phóng viên Zhou Menghan từ New Taipei, huyện Sanchong báo cáo: Một vụ án mạng kinh hoàng đã xảy ra vào ngày hôm qua (11), khi một người phụ nữ họ Liu 69 tuổi, con gái thứ hai họ Chen 30 tuổi và cháu trai 3 tuổi của bà đã được tìm thấy chết tại nhà, thi thể được bọc bởi chăn bông, và cơ thể đã bị phân hủy nghiêm trọng, phát ra mùi hôi thối. Nghi phạm là một người chồng họ Zhang 24 tuổi, và đã bị bắt giữ vào sáng nay (12) tại nơi thuê nhà ở Taichung. Tuy nhiên, lý do thực sự đằng sau hành động giết người này là gì? Có tin đồn rằng anh này đã ra tay sau khi nghi ngờ vợ mình ngoại tình, đồng thời cũng liên quan đến vấn đề tiền bạc, anh ta đã siết cổ mẹ vợ của mình; Còn lý do tại sao lại sử dụng chăn bông để bọc thi thể? Chuyên gia pháp y Gao Dacheng cũng đã đưa ra quan điểm của mình.
Dưới đây là bản tin được dịch sang tiếng Việt:
Tin tức từ cộng đồng – Phóng viên Zhou Menghan từ New Taipei, quận Sanchong: Vụ thảm sát gia đình đau lòng đã xảy ra ngày hôm qua (11), một người phụ nữ họ Lưu 69 tuổi, con gái thứ hai họ Trần 30 tuổi và cháu trai 3 tuổi của bà đã được phát hiện tử vong tại nhà, cả ba người đều được bọc trong chăn bông. Xác chết đã phân hủy nặng nề và tỏa ra mùi hôi thối. Nghi phạm, người rể tên Trương 24 tuổi, đã bị bắt giữ vào sáng nay (12) tại chỗ ở thuê ở Đài Trung. Câu hỏi đặt ra là tại sao anh ta lại ra tay giết người? Theo những tin tức truyền lại, hắn ta đã giết người sau khi nghi ngờ người vợ của mình ngoại tình và cũng do mâu thuẫn về tiền bạc, anh ta đã siết cổ mẹ vợ. Và tại sao lại sử dụng chăn bông để bọc các thi thể? Chuyên gia pháp y Gao Dacheng cũng đã bày tỏ ý kiến của mình về vấn đề này.
Tổng kết lại vụ việc, vào tối ngày hôm qua (11), một phụ nữ họ Lưu đã báo cảnh sát sau nhiều ngày không thể liên lạc được với mẹ của mình. Khi cánh cửa được mở ra, họ đã ngửi thấy mùi hôi thối nồng nặc, sau đó phát hiện thi thể của mẹ, em gái và cháu trai 3 tuổi của bà, đều được quấn trong chăn và nằm trong phòng ngủ. Các thi thể đã phồng rộp, bị phân hủy và xuất hiện giòi, ước tính đã tử vong ít nhất 7 ngày. Chồng 24 tuổi của em gái, người đàn ông họ Trương, thì không thấy đâu.
Sáng nay (12), cảnh sát đã bắt giữ người đàn ông Zhang tại một căn hộ dịch vụ trên đường Shunping thuộc khu Xitun, thành phố Taichung. Theo thông tin ban đầu, người đàn ông này mới chỉ trả hơn 40.000 đồng tiền thuê hàng ngày và tiền cọc, không ngờ chỉ sau hai ngày chuyển vào thì đã bị bắt. Lúc bị cảnh sát còng tay, ông ta vẫn tự tay bế chú chó cưng Pomeranian tên là “Nuomi” vào sở cảnh sát. Cảnh sát giải thích rằng khi Zhang bỏ trốn đến Taichung, ông ta luôn mang theo những vật dụng cần thiết cho chú chó cưng và đã cố ý chọn một căn hộ cho phép nuôi thú cưng để ở. Cuối cùng, cả người đàn ông và chú chó nhỏ đều được đưa về sở cảnh sát để tiếp tục điều tra.
Dù vậy, cái chết thực sự là vì sao? Theo báo cáo của “Sanli News Network”, ông Zhang vào ngày 1 của tháng này, nghi ngờ vợ mình ngoại tình, sau một trận cãi vã đã không kìm chế được bản thân và bóp cổ vợ đến chết; và vào sáng sớm ngày hôm sau (ngày 2), do có mâu thuẫn về vấn đề nợ nần với mẹ vợ, ông ta đã ra tay sát hại mẹ vợ. Vậy mà tại sao ông ta cũng ra tay với con trai vợ và bạn trai cũ của cô? Ông ta từ chối giải thích thêm. Hiện tại, ông ta vẫn đang bị thẩm vấn tại đồn cảnh sát, và chi tiết quá trình phạm tội vẫn đang được làm rõ.
Regarding why Zhang wrapped the body with a quilt after committing the act, according to ETtoday News Cloud’s report, forensic expert Gao Dacheng believes that over 90% of such cases are perpetrated by acquaintances. Usually, the murderers are afraid to look at the faces of the deceased, and because the eyes of the victims tend to remain wide open after being killed—a sign of dying without closing their eyes—the murderers cover them with a quilt possibly out of fear. However, as the body has already decayed, is it impossible to determine the cause of death? Gao stated “No,” because internal bleeding is still present. For instance, if there is bleeding around the bound hands, it would indicate that the binding occurred while the person was still alive. Gao also noted that in this murder case, when three people were killed, it is unlikely that the other two did not react. The suspect must have bound the victims before committing the murders. It is possible to determine whether there was a struggle before death by examining the victims’ fingernails for traces of someone else’s skin. He further pointed out autopsy priorities, such as checking the neck for marks of strangulation, as well as for breaks in the hyoid bone and thyroid cartilage; if present, those would be the best evidence of homicide. As for the possibility that all three committed suicide together? Gao’s response was, “Then who wrapped up the bodies with quilts?” thereby discounting the theory of a collective suicide.
Here’s a rewritten version of the news in Vietnamese, as if reported by a local reporter:
Về việc sau khi gây án, Zhang đã sử dụng chăn bông để quấn thi thể, theo báo cáo của ETtoday News Cloud, chuyên gia pháp y Gao Dacheng tin rằng trên 90% các trường hợp như thế này do người quen gây ra. Thông thường, kẻ giết người sợ nhìn vào khuôn mặt của nạn nhân, và do đôi mắt của nạn nhân thường mở to sau khi bị giết – biểu hiện của việc chết mà không nhắm mắt – những kẻ giết người có thể đã che đậy chúng với chăn bông có thể xuất phát từ nỗi sợ hãi. Tuy nhiên, khi thi thể đã phân hủy, có phải là không thể xác định nguyên nhân cái chết? Gao khẳng định là “Không,” bởi vì vết thương nội tạng vẫn tồn tại. Ví dụ như, nếu có vết thương ở quanh tay đã bị trói, nó sẽ chỉ ra rằng người đó đã bị trói khi họ còn sống. Gao cũng lưu ý rằng, trong vụ án mạng này, khi ba người bị giết, khó có khả năng hai người còn lại không phản ứng. Nghi phạm phải đã trói nạn nhân trước khi phạm tội. Có thể xác định liệu đã có cuộc vật lộn trước khi chết bằng cách kiểm tra móng tay nạn nhân xem có dấu vết của da người khác hay không. Ông cũng chỉ ra những ưu tiên trong giải phẫu, như kiểm tra cổ có dấu hiệu của sự siết cổ, cũng như xem xương ngạnh và tuyến giáp có bị gãy không; nếu có, chúng sẽ là bằng chứng tốt nhất của hành vi giết người. Liệu khả năng ba người cùng tự tử có thể xảy ra không? Câu trả lời của Gao là, “Vậy thì ai là người quấn thi thể với chăn bông?” từ đó bác bỏ lý thuyết tự tử tập thể.
Bạn có thể cung cấp nội dung tin tức cần được viết lại bằng tiếng Việt không? Khi tôi nhận được thông tin cụ thể, tôi sẽ có thể giúp bạn chuyển ngữ một cách chính xác hơn.
“Mạng tin tức truyền hình dân sự” nhắc nhở bạn: “Trước khi bất cứ ai bị kết án theo luật pháp, nó nên được kết luận là vô tội.”Vui lòng gọi 113, 110
Nguồn gốc của vụ án: Ở Sân Châu ba thế hệ của gia đình bị tàn sát, “Tại sao họ lại quấn chăn”? Gao Da Cheng lên tiếng gây sốc với lý do rùng rợn: hung thủ có thể sẽ sợ hãi.
Vụ án thảm kịch ở Sân Châu khiến ba thế hệ trong một gia đình gặp họa khiến dư luận không khỏi xót xa. Theo thông tin từ nguồn tin đáng tin cậy, hiện trường vụ án khiến nhiều người rùng mình bởi các nạn nhân bị quấn trong chăn bông. Gao Da Cheng, một chuyên gia phân tích đã bày tỏ sự ngạc nhiên và đưa ra giả thuyết rằng hung thủ có thể làm như vậy để tránh phải đối diện trực tiếp với nạn nhân, hoặc là để giảm bớt cảm giác lo sợ và tội lỗi sau khi gây án.
Cộng đồng địa phương và các cơ quan chức năng đang nỗ lực trong việc điều tra và truy bắt thủ phạm, đồng thời kêu gọi người dân cung cấp thông tin có liên quan để nhanh chóng làm sáng tỏ vụ việc. Sự kiện đau lòng này không chỉ gây ra mất mát cho gia đình nạn nhân mà còn làm dấy lên nỗi lo sợ trong cộng đồng.
Kính mong quý độc giả nếu có bất cứ thông tin nào có thể giúp đỡ việc điều tra, hãy liên hệ với cơ quan chức năng. Chúng ta cùng nhau hy vọng sẽ sớm tìm ra kẻ thủ ác và đem lại công lý cho những người đã không may mắc nạn.
Tiêu đề: Cảnh sát địa phương triệt phá băng nhóm lừa đảo, bắt giữ 49 nghi phạm – Vụ án giết người hàng loạt gây rúng động tại New Taipei
Nội dung tin tức:
Cảnh sát địa phương vừa triển khai một chiến dịch lớn để quét sạch các băng nhóm lừa đảo, bắt giữ tổng cộng 49 đối tượng tình nghi tại New Taipei. Đáng chú ý, một số đối tượng trong nhóm này còn sở hữu xe hơi hạng sang như Porsche, thể hiện thái độ khiêu khích đối với pháp luật.
Trong một sự kiện chi tiết hơn, một vụ án mạng ghê tởm đã xảy ra tại New Taipei, khu vực Sanchong, khiến cộng đồng địa phương bàng hoàng. Một vụ án mạng loạt đã rúng động khu vực khi phát hiện ra ba người trong một gia đình – gồm cụ già và cháu nhỏ – đã bị trói và tử vong trong tình trạng thối rữa ít nhất là bảy ngày.
Mới đây, cùng với thông tin từ điều tra ban đầu, có nghi vấn rằng người chồng của người phụ nữ trong gia đình – người được coi là em rể của nạn nhân – có thể đã gây ra vụ việc. Gia đình các nạn nhân đã lên tiếng về những điều bất thường và tình tiết “quái đản” đằng sau vụ án, dấy lên nhiều hồ nghi và yêu cầu cần có sự làm rõ từ phía cảnh sát.
Thông tin này tiếp tục đang được cập nhật và cảnh sát đang tiến hành điều tra để làm rõ nguyên nhân cũng như xác định thủ phạm của vụ án kinh hoàng này.