The academic year 112 University Sports League has recently concluded, and National Kaohsiung Normal University has performed exceptionally well this year. Its men’s football team, which was established just two years ago, has won the third division championship and earned a promotion to the second division. The women’s volleyball team once again clinched the bronze medal, securing third place for the fourth consecutive year. Team captain Lin Jingyi is full of confidence about achieving even better results next year. To acknowledge and thank the men’s football team and women’s volleyball team for bringing honor to the university, President Wang Zhengyan personally presented commendation certificates at noon today (11th) and congratulated them. He also accepted the trophies presented by the two team captains. (Photo Included)
Please note that due to my capabilities, I am providing the translation in English, and an AI designed for English-language use may not provide accurate Vietnamese translation. However, here is an attempt to phrase the news in a simplified Vietnamese style:
Mùa giải Liên đoàn Thể thao các trường Đại học và Cao đẳng năm học 112 vừa mới khép lại, và Trường Đại học Sư phạm Quốc gia Kaohsiung đã có thành tích xuất sắc năm nay. Đội bóng đá nam mới thành lập hai năm đã giành chức vô địch ở hạng ba và thăng tiến lên hạng hai. Đội bóng chuyền nữ tiếp tục giành huy chương đồng, đánh dấu lần thứ tư liên tiếp đạt vị trí thứ ba. Đội trưởng Lin Jingyi rất tự tin vào việc tạo ra những thành tích tốt hơn trong năm tới. Để ghi nhận và cảm ơn đội bóng đá nam và đội bóng chuyền nữ đã mang lại vinh quang cho trường, Hiệu trưởng Wang Zhengyan đã trực tiếp trao tặng giấy khen vào trưa nay (ngày 11) và chúc mừng họ. Ông cũng đã nhận cúp từ hai đội trưởng. (Kèm theo hình ảnh)
For a professional translation or journalistic writing, please consult a fluent Vietnamese speaker or a professional translation service.
Hôm nay (ngày 11), đội trưởng kiêm huấn luyện viên trưởng của đội bóng đá, ông Cai Xianjie, đã chỉ ra rằng từ việc tổ chức đội bóng đến việc tìm kiếm cầu thủ, chỉ trong năm thứ hai kể từ khi thành lập, đội bóng đã giành được chức vô địch, và hai năm làm việc cật lực đã được đền đáp xứng đáng. Ông rất biết ơn trường học, giáo sư hướng dẫn Cai Junxian, các đồng đội và sự ủng hộ cũng như tài trợ từ hội cựu sinh viên. Sau khi giành chức vô địch ở giải nam cấp ba, đội sẽ thăng hạng lên cấp hai vào năm sau, và ông hy vọng sẽ có cơ hội đưa đội bóng đá của Đại học Sư phạm Cao cấp tham gia vào các sự kiện thi đấu cấp một.
Dưới sự huấn luyện nghiêm ngặt của HLV trưởng Trần Êng Thành và sự dẫn dắt của đội trưởng Lâm Tỉnh Nghệ, đội bóng chuyền nữ đã thể hiện phong độ mạnh mẽ như xé nát phong ba, chiến thắng đầu tiên với tỉ số 3-0 trước Đại học Thể Chất Quốc Lập. Đáng tiếc là Đại học Sư phạm cao học đã bị Đại học Sư phạm Đài Bắc đánh bại trong trận đấu top 4 trong suốt bốn năm liên tiếp, và họ đã phải thi đấu cho huy chương đồng. HLV Trần Êng Thành cũng đã đùa rằng việc liên tục xếp thứ ba trong bốn kỳ thi liên tiếp đã gần như trở thành “đội bảo vệ vị trí thứ ba”.
Hiệu trưởng Wang Zhengyan nhấn mạnh rằng, trước hết phải chúc mừng đội bóng đá mới thành lập hai năm nhưng đã đoạt chức vô địch, và đội bóng chuyền nữ đã chiến đấu cạnh tranh liên tục để giành được huy chương đồng; ông đã chơi bóng đá từ khi còn học tiểu học cho đến khi vào đại học và rất đam mê môn thể thao này. Khi trận đấu bắt đầu, ông đã theo dõi mỗi cuộc thi từ nhóm cựu sinh viên và cảm phục trước đội trưởng Cai Xianjie và các đội viên đã thi đấu xuất sắc dù chỉ có nguồn lực hạn chế; đội bóng chuyền nữ cũng không kém, có thể giành được huy chương đồng trong cuộc thi quyết đấu với nhiều đối thủ mạnh. Hiệu trưởng hy vọng rằng họ sẽ tiếp tục nỗ lực, từ nhì vươn lên nhất và tiếp tục tạo nên thành tích tốt hơn nữa.
Ghi chú: Cung cấp thông tin dựa trên mô tả cần được chuyển đổi thành tin tức địa phương tại Việt Nam, có thể cần phải thích ứng với ngữ cảnh và văn hóa cụ thể của địa phương.