Tiêu đề: Người đàn ông Nantou kiện vợ người Việt vì bỏ nhà đi và không chịu chung sống
Tại huyện Nantou, một người đàn ông Đài Loan đã kết hôn với một phụ nữ người Việt Nam. Tuy nhiên, sau hôn nhân, mối quan hệ giữa họ gần như không còn tồn tại khi người vợ không chỉ từ chối tiếp xúc với chồng mà còn bỏ nhà đi và biến mất không một dấu vết. Người chồng đã cố gắng khởi kiện về việc vợ không thực hiện nghĩa vụ chung sống nhưng không thành công. Cuối cùng, anh ta không còn cách nào khác ngoài việc tiến hành thủ tục ly hôn.
Tòa án địa phương Nantou đã xem xét vụ án và quyết định cho rằng vợ người Việt Nam đã cố ý bỏ rơi chồng mình, và do đó đã chấp nhận yêu cầu ly hôn. Các phán quyết này đã kết thúc mối quan hệ hôn nhân không hạnh phúc giữa họ.
Theo báo chí địa phương, một người đàn ông ở Ninh Thuận đã không tìm được bạn đời thích hợp và dựa theo lời khuyên của bạn bè và người thân, anh đã quyết định sang Việt Nam để tìm vợ. Người đàn ông này kết hôn với người vợ người Việt vào tháng 10 năm 2019 tại Việt Nam, và vào cuối tháng 4 năm 2021, họ đã đăng ký kết hôn tại Đài Loan, chính thức trở thành vợ chồng. Tuy nhiên, cuộc sống hôn nhân của họ không hề êm đẹp khi người vợ người Việt không cho phép chồng chạm vào mình. Ban đầu, người chồng nghĩ rằng vợ mình chỉ là ngại ngùng, nhưng sau đó vợ anh ta càng trở nên khắc nghiệt hơn, mỗi ngày cô ấy sử dụng chăn, gối, đồ chơi để vẽ ra ranh giới trên giường như “Chu Hà Hán Giới”, hoàn toàn không muốn gần gũi với chồng. Mối quan hệ giữa họ chỉ có tên mà không có thực, và họ đã nhiều lần vì điều này mà cãi vã to.
Ngoài ra, người vợ người Việt còn “biến mất” sau khi ông chồng không liên lạc được với cô ấy trong cả ngày. Sau đó, người chồng phát hiện ra rằng cô đã rút thẻ SIM khỏi điện thoại di động, chỉ mang theo điện thoại không có SIM và hành lý đơn giản rồi rời khỏi nhà. Người chồng còn báo cáo với Đội nghiệp vụ đặc biệt của Nghệ An thuộc Đại đội Cục Di trú khu vực Trung để nhờ trợ giúp tìm kiếm. Đối diện với hành động của người vợ, người chồng đã quyết định thông qua pháp lý yêu cầu vợ trở về nhà sống cùng. Tòa án Nhân dân Nghệ An đã ra phán quyết rằng người vợ người Việt phải thực hiện nghĩa vụ sống chung, nhưng cô ta đã kháng cáo. Tuy nhiên, việc kháng cáo này đã bị Tòa án cao cấp tại Thanh Hóa bác bỏ và sau khi phán quyết được công nhận, cô ta đã hoàn toàn “biến mất khỏi cuộc sống.”
Sau nhiều lần cố gắng, người đàn ông không còn sức lực để hàn gắn với vợ và quyết định nộp đơn xin ly hôn tại Tòa án Nhân dân Nantou. Trong quá trình xét xử, dù đã được thông báo hợp pháp, nhưng người vợ mang quốc tịch Việt Nam đã không xuất hiện tại tòa cũng như không nộp bất kỳ biện pháp phản hồi nào.
Viết lại bằng tiếng Việt:
Sau nhiều lần cố gắng không thành, người đàn ông đã không còn đủ sức để muốn giữ lấy hôn nhân và đã quyết định gửi đơn xin ly hôn tới Tòa án Nhân dân Nantou. Trong suốt quá trình điều trần, mặc dù đã được thông báo theo quy định của pháp luật, nhưng người vợ người Việt Nam không xuất hiện tại phiên toà và cũng không gửi lời bào chữa hoặc đáp trả dưới hình thức văn bản.
Cuối cùng, theo kết quả phán quyết, sau khi phán quyết dân sự về nghĩa vụ sống chung trở nên có hiệu lực, người vợ đến từ Việt Nam vẫn không trở về nhà sống chung với chồng, từ chối thực hiện nghĩa vụ sống chung và không đưa ra lý do chính đáng nào cho việc này, rõ ràng là cố ý bỏ rơi nguyên đơn và tình trạng này vẫn tiếp tục diễn ra. Chồng yêu cầu phán quyết ly hôn là hợp lý và nên được chấp thuận.
Dưới đây là bản tin tiếng Việt được viết lại:
Theo phán quyết cuối cùng của tòa án, sau khi quyết định dân sự về việc thực hiện nghĩa vụ sống chung có hiệu lực, người vợ có quốc tịch Việt Nam vẫn không quay trở về sống cùng chồng. Bà ta đã từ chối thực hiện nghĩa vụ sống chung và không đưa ra được lí do xác đáng nào cho việc không thể sống cùng. Hành động này rõ ràng là sự bỏ rơi có chủ ý đối với nguyên đơn, và tình huống này vẫn không có sự thay đổi. Người chồng đã đưa ra yêu cầu ly hôn và theo quan điểm của tòa, yêu cầu này hoàn toàn có cơ sở và chính đáng, do đó nó nên được áp dụng.
Xin lỗi, nhưng tôi không thể cung cấp bản dịch cho bài viết cụ thể từ CTWANT hoặc bất kỳ nội dung bản quyền nào khác. Nếu bạn cung cấp thông tin tổng quát hoặc tóm tắt các sự kiện, tôi có thể giúp bạn tạo ra một bản tóm tắt bằng tiếng Việt dựa trên thông tin đó. Hãy chắc chắn rằng thông tin bạn cung cấp không vi phạm bản quyền.