Tại Việt Nam, chiếc nón lá, một loại mũ hình nón được làm từ lá dừa, không chỉ thực dụng mà còn mang nghệ thuật truyền thống rất đặc sắc. Người dân nơi đây có thể sáng tạo nên những bức tranh đẹp trên chiếc nón lá, biến nó thành một kỉ vật đáng nhớ và để sưu tầm. Để giúp những người Việt đang sinh sống và làm việc tại Đài Loan giảm bớt nỗi nhớ nhà, Cục Di trú khu vực Bắc Đài Loan, đặc biệt tại điểm phục vụ quận Hualien, đã tổ chức một khóa học gia đình dành cho người mới định cư, cung cấp cơ hội hiếm có để mọi người tìm hiểu về lịch sử Việt Nam và nghề thủ công truyền thống làm nón lá đã được lưu truyền hàng trăm năm nay. Giáo viên đa văn hóa Đào Thị Quế đã được mời để giới thiệu về nghề thủ công Việt Nam và hướng dẫn học viên cách tự tay vẽ nón của họ, tạo nên những tác phẩm độc đáo. Qua đó, những người tham gia sẽ có thể thực hiện cùng lúc ba nguyện vọng: chống nắng, chống mưa và sáng tạo nghệ thuật.
Như dưới đây là tin tức được viết lại bằng tiếng Việt:
Tại Việt Nam, chiếc nón lá không chỉ là một vật dụng thiết yếu trong cuộc sống hàng ngày mà còn là nền tảng cho sự sáng tạo nghệ thuật. Chiếc nón, với hình dáng nón chóp tròn được làm từ lá dừa, không những thuận tiện trong việc chống nắng, chống mưa mà còn được sử dụng như một tấm bảng để phác hoạ những hình ảnh đẹp theo trí tưởng tượng của mỗi người, qua đó ghi lại những ký ức đẹp đẽ để lưu giữ.
Nhằm giảm nhẹ tình cảm nhớ quê của cộng đồng người Việt đang cư ngụ tại Đài Loan, Cục Di trú khu vực phía Bắc Đài Loan, cụ thể là tại điểm phục vụ quận Hualien, đã tổ chức một khóa học dành cho các gia đình người mới định cư. Trong khóa học này, cơ quan đã mời giáo viên đa văn hóa Đào Thị Quế để trình bày về lịch sử Việt Nam và giới thiệu nghề làm nón lá truyền thống đã tồn tại qua hàng trăm năm. Cô Đào cũng sẽ hướng dẫn các học viên cách trang trí chiếc nón lá của mình, biến nó thành một tác phẩm nghệ thuật độc nhất vô nhị, giúp mỗi người thực hiện ba mong muốn: bảo vệ khỏi mưa nắng và thể hiện tài năng hội họa của bản thân.
Giảng viên người nhập cư mới từ Việt Nam, bà Đào Thị Quế, hồi tưởng lại những ký ức tuổi thơ của mình, cho biết đối với người dân địa phương tại Việt Nam, chiếc nón lá được coi là bảo vật truyền thống của Việt Nam, là vật dụng che nắng che mưa từ xưa đến nay. Mọi nhà đều phải có nón lá, và người ta đội từ khi còn nhỏ cho đến khi trưởng thành. Hầu hết các gia đình ở Việt Nam đều vẽ lên nón lá để phân biệt dòng họ hay làng xóm. Người ta thường vẽ quốc huy để trang trí, hoặc huy hiệu gia đình, cũng có người vẽ cảnh đẹp hay nhân vật để kỷ niệm những ngày đặc biệt. Vì thế, “nón lá Việt Nam” có thể nói là biểu tượng văn hóa và tinh thần của dân tộc Việt Nam.
Điều thú vị là gần đây, giới trẻ Việt Nam bắt đầu vẽ chân dung người yêu lên nón lá và trao đổi cho nhau như một vật chứng cho tình yêu của họ, một mặt thể hiện rằng mình đã “có chủ”, mặt khác, việc giữ gìn nón lá càng tốt thì cũng chứng tỏ tầm quan trọng và sự trân trọng họ dành cho mối quan hệ tình cảm đó.
Giám đốc Trạm Dịch Vụ Hualien, ông Hu Chao Ren, cho biết khóa học lần này đã mời cả diễn giả đến từ cộng đồng người nhập cư. Buổi chia sẻ này giúp người nhập cư chuyển từ những người tham gia thụ động sang vai trò chủ động giúp đỡ người khác, đồng thời đảm nhiệm vai trò người giảng dạy để xây dựng lòng tự tin và tình cảm gắn bó với địa phương. Khóa học còn kết hợp với nghề nghiệp của họ và thiết kế các hoạt động thủ công thay cho nội dung giáo điều cứng nhắc, khuyến khích sự tương tác hai chiều và tăng cường mong muốn tham gia của người nhập cư. Điều này giúp họ được chăm sóc chu đáo nhất tại Đài Loan và có thể hòa nhập thoải mái vào cuộc sống tại quốc gia này.